1Jacob looked and saw Esau coming with his 400 men! So Jacob separated the children. He put them with Leah, Rachel and the two female servants.2He put the servants and their children in front. He put Leah and her children next. And he put Rachel and Joseph last.3He himself went on ahead. As he came near his brother, he bowed down to the ground seven times.4But Esau ran to meet Jacob. He hugged him and threw his arms around his neck. He kissed him, and they cried for joy.5Then Esau looked around and saw the women and children. ‘Who are these people with you?’ he asked. Jacob answered, ‘They are the children God has so kindly given to me.’6Then the female servants and their children came near and bowed down.7Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel. They bowed down too.8Esau asked, ‘Why did you send all those herds I saw?’ ‘I hoped I could do something to please you,’ Jacob replied.9But Esau said, ‘I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.’10‘No, please!’ said Jacob. ‘If I’ve pleased you, accept this gift from me. Seeing your face is like seeing the face of God. You have welcomed me so kindly.11Please accept the present that was brought to you. God has given me so much. I have everything I need.’ Jacob wouldn’t give in. So Esau accepted it.12Then Esau said, ‘Let’s be on our way. I’ll go with you.’13But Jacob said to him, ‘You know that the children are young. You also know that I have to take care of the cows and female sheep that are feeding their little ones. If the animals are driven hard for just one day, all of them will die.14So you go on ahead of me. I’ll move along only as fast as the flocks and herds and the children can go. I’ll go slowly until I come to you in Seir.’15Esau said, ‘Then let me leave some of my men with you.’ ‘Why do that?’ Jacob asked. ‘I just hope I’ve pleased you.’16So that day Esau started on his way back to Seir.17But Jacob went to Sukkoth. There he built a place for himself. He also made shelters for his livestock. That’s why the place is named Sukkoth.18After Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem in Canaan. He camped where he could see the city.19For 100 pieces of silver he bought a piece of land. He got it from Hamor’s sons. Hamor was the father of Shechem. Jacob set up his tent on that piece of land.20He also set up an altar there. He named it El Elohe Israel.
1След това Яков, като погледна, видя, че идваше Исав и с него четиристотин мъже; и раздели децата си на Лия и Рахил и на двете слугини. (Ge 32:6)2Слугините и децата им сложи напред, Лия и децата и – след тях, а Рахил и Йосиф най-назад.3А сам той мина пред тях и се поклони до земята седем пъти, докато стигне при брат си. (Ge 18:2; Ge 42:6; Ge 43:26)4Исав се завтече да го посрещне, прегърна го, хвърли се на врата му и го целуна; и те заплакаха. (Ge 32:28; Ge 45:14; Ge 45:15)5И като видя жените и децата, каза: Какви са ти тези? А Яков отговори: Това са децата, които Бог подари на слугата ти. (Ge 48:9; Ps 127:3; Isa 8:18)6Тогава слугините и децата им пристъпиха и се поклониха.7Така пристъпиха и Лия, и децата и и се поклониха; а после пристъпиха Йосиф и Рахил и се поклониха.8Тогава Исав каза: За какво ти е цялата тази дружина, която срещнах? А той отговори: За да придобия благоволението на господаря си. (Ge 32:5; Ge 32:16)9А Исав каза: Имам доволно, брате мой; ти задръж своите си.10Но Яков отвърна: Не, моля ти се, ако съм придобил твоето благоволение, приеми подаръка ми от ръцете ми, тъй като видях лицето ти като че видях Божие лице, понеже ти беше благосклонен към мене. (Ge 43:3; 2Sa 3:13; 2Sa 14:24; 2Sa 14:28; 2Sa 14:32; Mt 18:10)11Приеми, моля, подаръка ми[1], който ти е принесен; защото Бог е постъпил благо към мен и имам всичко. И като настояваше, той го прие. (Jud 1:15; 1Sa 25:27; 1Sa 30:26; 2Ki 5:15; 2Ki 5:23; Php 4:18)12Тогава Исав каза: Да тръгнем и да вървим, и аз ще вървя пред тебе.13Но Яков му каза: Господарят ми знае, че децата ми са неопитни и че имам със себе си дойни овце и говеда; и ако ги пресилим само един ден, цялото стадо ще измре.14Господарят ми нека замине, моля, пред слугата си и аз ще карам полека според вървежа на добитъка, който е пред мен, и според вървежа на децата, докато стигна при господаря си в Сиир. (Ge 32:3)15А Исав каза: Поне да оставя с тебе неколцина от хората, които са с мене. Но той отговори: Няма нужда! Достатъчно ми е да придобия благоволението на господаря си. (Ge 34:11; Ge 47:25; Ru 2:13)16И така, в същия ден Исав се върна по пътя си за Сиир.17А Яков пристигна в Сокхот, където си построи къща и направи кошари за добитъка си; и затова мястото се нарича Сокхот[2]. (Jos 13:27; Jud 8:5; Ps 60:6)18И като се върна от Падан-арам, Яков дойде в Сихемовия град Салим, който е в Ханаанската земя, и се разположи пред града. (Jos 24:1; Jud 9:1; Joh 3:23; Ac 7:16)19И от синовете на Емор, Сихемовият баща, купи за сто сребърника нивата, където разпъна шатрата си. (Jos 24:32; Joh 4:5)20Там издигна жертвеник; и го нарече Ел-елое-Израил[3]. (Ge 35:7)