from Biblica1Here is what I have been saying. As long as your own children are young, they are no different from slaves in your house. They are no different, even though they will own all the property.2People are in charge of the property. And other people are in charge of the children. The children remain under their care until they become adults. At that time their fathers give them the property.3It is the same with us. When we were children, we were slaves to the basic spiritual powers of the world.4But then the chosen time came. God sent his Son. A woman gave birth to him. He was born under the authority of the law.5He came to set free those who were under the authority of the law. He wanted us to be adopted as children with all the rights children have.6Because you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts. He is the Holy Spirit. By his power we call God Abba. Abba means Father.7So you aren’t a slave any longer. You are God’s child. Because you are his child, God gives you the rights of those who are his children.
Paul’s concern for the believers in Galatia
8At one time you didn’t know God. You were slaves to gods that are really not gods at all.9But now you know God. Even better, God knows you. So why are you turning back to those weak and worthless powers? Do you want to be slaves to them all over again?10You are observing special days and months and seasons and years!11I am afraid for you. I am afraid that somehow I have wasted my efforts on you.12I make my appeal to you, brothers and sisters. I’m asking you to become like me. After all, I became like you. You didn’t do anything wrong to me.13Remember when I first preached the good news to you? Remember I did that because I was ill.14And my illness was hard on you. But you weren’t mean to me. You didn’t make fun of me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God. You welcomed me as if I were Christ Jesus himself.15So why aren’t you treating me the same way now? Suppose you could have torn out your own eyes and given them to me. Then you would have done it. I am a witness to this.16Have I become your enemy now by telling you the truth?17Those people are trying hard to win you over. But it is not for your good. They want to take you away from us. They want you to commit yourselves to them.18It is fine to be committed to something, if the purpose is good. And you shouldn’t be committed only when I am with you. You should always be committed.19My dear children, I am in pain for you, just as I was when we first met. I have pain like a woman giving birth. And my pain will continue until Christ makes you like himself.20I wish I could be with you now. I wish I could change my tone of voice. As it is, I don’t understand you.
Hagar and Sarah
21You who want to be under the authority of the law, tell me something. Don’t you know what the law says?22It is written that Abraham had two sons. The slave woman gave birth to one of them. The free woman gave birth to the other one.23Abraham’s son by the slave woman was born in the usual way. But his son by the free woman was born because of God’s promise.24These things are examples. The two women stand for two covenants. One covenant comes from Mount Sinai. It gives birth to children who are going to be slaves. It is Hagar.25Hagar stands for Mount Sinai in Arabia. She stands for the present city of Jerusalem. That’s because she and her children are slaves.26But the Jerusalem that is above is free. She is our mother.27It is written, ‘Be glad, woman, you who have never had children. Shout for joy and cry out loud, you who have never had labour pains. The woman who is all alone has more children than the woman who has a husband.’ (Isa 54:1)28Brothers and sisters, you are children because of God’s promise just as Isaac was.29At that time, the son born in the usual way tried to hurt the other son. The other son was born by the power of the Holy Spirit. It is the same now.30But what does Scripture say? ‘Get rid of the slave woman. Get rid of her son. The slave woman’s son will never have a share of the family’s property. He’ll never share it with the free woman’s son.’ (Ge 21:10)31Brothers and sisters, we are not the slave woman’s children. We are the free woman’s children.
8Но тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на онези, които по естество не са богове; (Ro 1:25; 1Co 12:2; 1Co 13:12; Eph 2:11; Eph 2:12; 1Th 1:9; 1Th 4:5)9а сега, когато познахте Бога, или по-добре – като бяхте познати от Бога, как се връщате назад към слабите и жалки[1] първоначални учения, на които отново желаете да робувате? (Ro 8:3; 1Co 8:3; 1Co 13:12; Ga 3:3; Col 2:20; 2Ti 2:19; Heb 7:18)10Вие пазите дните, месеците, времената и годините. (Ro 14:5; Col 2:16)11Боя се за вас, да не би напразно да съм се трудил помежду ви. (Ga 2:2; Ga 5:2; Ga 5:4; 1Th 3:5)12Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте извършили спрямо мене никаква неправда, (2Co 2:5)13но сами знаете, че първия път ви проповядвах благовестието при телесна слабост; (1Co 2:3; 2Co 11:30; 2Co 12:7; 2Co 12:9; Ga 1:6)14но пак това, което беше изкушение за вас в състоянието на моето тяло, вие не го презряхте, нито се погнусихте от него, а ме приехте като Божий ангел, като Христос Исус. (2Sa 19:27; Zec 12:8; Mal 2:7; Mt 10:40; Lu 10:16; Joh 13:20; 1Th 2:13)15Тогава къде е онова ваше изповядано блаженство? Понеже свидетелствам за вас, че ако беше възможно, очите си бихте извадили и бихте ми ги дали.16И така, аз неприятел ли ви станах, понеже ви говоря истината? (Ga 2:5; Ga 2:14)17Тези учители ви търсят ревностно не по добър начин; те даже желаят да ви отлъчат от нас, за да търсите ревностно тях. (Ro 10:2; 2Co 11:2)18Но добре е да бъдете търсени ревностно за това, което е добро, и то по всяко време, а не само когато аз се намирам между вас.19Дечица мои, за които съм пак в родилни болки, докато се изобрази Христос във вас, (1Co 4:15; Phm 1:10; Jas 1:18)20бих желал да съм сега при вас и да променя гласа си, защото съм в недоумение за вас.
Агар и Сара – символи на двата завета
21Кажете ми вие, които желаете да бъдете под закон, не чувате ли какво казва законът?22Защото е писано, че Авраам имаше двама сина – един от слугинята и един от свободната; (Ge 16:15; Ge 21:2; Ge 21:3)23но този, който беше от слугинята, се роди по плът, а онзи, който беше от свободната – по обещание. (Ge 18:10; Ge 18:14; Ge 21:1; Ge 21:2; Ro 9:7; Ro 9:8; Heb 11:11)24И това е иносказание, защото тези жени представляват два завета – единият от Синайската планина, който ражда деца за робство, и това е Агар. (De 33:2; Ro 8:15)25А тази Агар представлява планината Синай в Арабия и съответства на днешния Йерусалим, защото тя е в робство с децата си.26А горният Йерусалим е свободен, който е майка на всички; (Isa 2:2; Isa 60:1; Heb 12:22; Re 3:12; Re 21:2; Re 21:10)27защото е писано: „Весели се, неплодна, която не раждаш; възкликни и извикай, ти, която не си била в родилни болки, защото повече са децата на самотната, отколкото децата на омъжената.“ (Isa 54:1)28А ние, братя, както Исаак, сме чеда на обещание. (Ac 3:25; Ro 9:8; Ga 3:29)29Но както тогава роденият по плът гонеше родения по Дух, така е и сега. (Ge 21:9; Ga 5:11; Ga 6:12)30Обаче какво казва Писанието? „Изгони слугинята и сина и; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната.“ (Ge 21:10; Ge 21:12; Joh 8:35; Ga 3:8; Ga 3:22)31Затова, братя, ние не сме деца на слугинята, а на свободната. (Joh 8:36; Ga 5:1; Ga 5:13)