1Christ is humble and free of pride. Because of this, I make my appeal to you. I, Paul, am the one you call ‘shy’ when I am face to face with you. But when I am away from you, you think I am ‘bold’ towards you.2I am coming to see you. Please don’t make me be as bold as I expect to be towards some people. They think that I live the way the people of this world live.3I do live in the world. But I don’t fight my battles the way the people of the world do.4The weapons I fight with are not the weapons the world uses. In fact, it is just the opposite. My weapons have the power of God to destroy the camps of the enemy.5I destroy every claim and every reason that keeps people from knowing God. I keep every thought under control in order to make it obey Christ.6Until you have obeyed completely, I will be ready to punish you every time you don’t obey.7You are judging only by how things look on the surface. Suppose someone is sure they belong to Christ. Then they should consider again that we belong to Christ just as much as they do.8Do I boast too much about the authority the Lord gave me? If I do, it’s because I want to build you up, not tear you down. And I’m not ashamed of that kind of boasting.9Don’t think that I’m trying to scare you with my letters.10Some say, ‘His letters sound important. They are powerful. But in person he doesn’t seem like much. And what he says doesn’t amount to anything.’11People like that have a lot to learn. What I say in my letters when I’m away from you, I will do in my actions when I’m with you.12I don’t dare to compare myself with those who praise themselves. I’m not that kind of person. They measure themselves by themselves. They compare themselves with themselves. When they do that, they are not wise.13But I won’t boast more than I should. God himself has given me an opportunity for serving. I will only boast about what I have done with that opportunity. This opportunity for serving also includes you.14I am not going too far in my boasting. I would be going too far if I hadn’t come to where you live. But I did get there with the good news about Christ.15And I won’t boast about work done by others. If I did, I would be boasting more than I should. As your faith continues to grow, I hope that my work among you will greatly increase.16Then I will be able to preach the good news in the areas beyond you. I don’t want to boast about work already done in someone else’s territory.17But, ‘The one who boasts should boast about what the Lord has done.’ (Jer 9:24)18Those who praise themselves are not accepted. Those the Lord praises are accepted.
1И сам аз, Павел, ви моля поради Христовата кротост и нежност – аз, който съм смирен, когато съм между вас, а когато отсъствам, ставам смел към вас, – (Ro 12:1; 2Co 10:10; 2Co 12:5; 2Co 12:7; 2Co 12:9)2моля ви, когато съм при вас, да не се принудя да употребя смелост с онази увереност, с която мисля да се одързостя против някои, които смятат, че ние постъпваме[1] по плът. (1Co 4:21; 2Co 2:17; 2Co 13:2; 2Co 13:10)3Защото, ако и да живеем в плът, по плът не воюваме. (Eph 6:13; 1Th 5:8)4Защото оръжията, с които воюваме, не са плътски, но пред Бога са силни за събаряне на крепости. (Jer 1:10; Ac 7:22; 1Co 2:5; 2Co 6:7; 2Co 13:3; 2Co 13:4; Eph 6:13; 1Ti 1:18; 2Ti 2:3)5Понеже събаряме помисли и всичко, което се издига високо против познанието на Бога, и пленяваме всеки разум да се покорява на Христос. (1Co 1:19; 1Co 3:19)6И сме готови да накажем всяко непослушание, щом стане пълно вашето послушание. (2Co 2:9; 2Co 7:15; 2Co 13:2; 2Co 13:10)7Вие гледате на външното. Ако някой е уверен в себе си, че е Христов, то нека размисли още веднъж в себе си, че както той е Христов, така и ние сме Христови. (Joh 7:24; 1Co 3:23; 1Co 9:1; 1Co 14:37; 2Co 5:12; 2Co 11:18; 2Co 11:23; 1Jo 4:6)8Защото ако бих се похвалил малко повечко с нашата власт, която Господ даде за вашето назидание, а не за сриването ви, не бих се засрамил. (2Co 7:14; 2Co 12:6; 2Co 13:10)9Обаче нека не се покажа, че желая да ви заплашвам с посланията си.10Понеже някои казват: Посланията му са строги и силни, но личното му присъствие е слабо и говоренето – нищожно. (1Co 1:17; 1Co 2:1; 1Co 2:3; 1Co 2:4; 2Co 10:1; 2Co 11:6; 2Co 12:5; 2Co 12:7; 2Co 12:9)11Такъв нека има предвид това, че каквито сме на думи в посланията си, когато сме далеч от вас, такива сме и на дело, когато сме при вас.12Защото не смеем да смятаме или да сравняваме себе си с някои от онези, които препоръчват сами себе си; но те, като мерят себе си със себе си и като сравняват себе си със себе си, не постъпват разумно. (2Co 3:1; 2Co 5:12)13А ние няма да се похвалим с това, което е вън от мярката ни, но според мярката на областта, която Бог ни е определил, като мярка, която да достигне дори до вас. (2Co 10:15; 2Co 12:5)14Защото ние не се простираме прекомерно, като че ли не сме достигнали до вас; защото ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие. (1Co 3:5; 1Co 3:10; 1Co 4:15; 1Co 9:1)15И не се хвалим с това, което е вън от мярката ни, т. е. с чужди трудове, а имаме надежда, че с растежа на вярата ви ние ще имаме по-голяма област за работа между вас, и то премного, (Ro 15:20)16така че да проповядваме благовестието и от вас по-нататък, а не да се хвалим с готовото в чужда област.17А който се хвали, с Господа да се хвали. (Isa 65:16; Jer 9:24; 1Co 1:31)18Защото не е одобрен този, който сам себе си препоръчва, а този, когото Господ препоръчва. (Pr 27:2; Ro 2:29; 1Co 4:5)