Psalm 5

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Mit Flötenspiel zu begleiten. Ein Psalm Davids. (Ps 4,1)2 HERR, lass mich ein offenes Ohr bei dir finden, höre doch, wie ich seufze!3 Meine Hilfeschreie sollen zu dir durchdringen, mein König und mein Gott, denn allein zu dir bete ich!4 HERR, in aller Frühe bringe ich mein Gebet wie ein Opfer vor dich und warte sehnsüchtig auf deine Antwort.[2]5 Denn du bist ein Gott, dem es nicht gefällt, wenn Menschen sich dir widersetzen. Niederträchtige duldest du nicht in deiner Gegenwart.6 Wer verblendet ist vom Stolz, darf dir nicht unter die Augen treten. Menschen, die Unheil anrichten, erträgst du nicht.7 Wer lügt, sobald er den Mund aufmacht, den lässt du ins Verderben laufen. Mörder und Betrüger verabscheut der HERR.8 Ich aber darf zu deinem Haus kommen, weil du mir deine reiche Gnade schenkst; ich darf mich niederwerfen vor deinem Heiligtum und dich in Ehrfurcht anbeten.9 HERR, erweise mir deine Treue und leite mich auf dem richtigen Weg[3], tu es meinen Feinden zum Trotz! Bahne mir den Weg, den du mich führen willst![4]10 Aus dem Mund dieser Menschen kommt kein verlässliches Wort, ihr Herz ist voller Bosheit. Ihr Rachen gleicht einem offenen Grab, und ihre Zunge gebrauchen sie nur, um zu betrügen.11 Sprich sie schuldig, o Gott! Sollen sie doch selbst zu Fall kommen durch ihre ´hinterhältigen` Pläne! Verstoße sie, weil sie dir die Treue brechen und sich immer wieder gegen dich auflehnen.12 Doch Freude wird bei all denen herrschen, die bei dir Hilfe suchen. Ihr Jubel wird ohne Ende sein, denn du stellst sie unter deinen Schutz. So werden alle jubeln über dich, die deinen Namen lieben.13 Denn du, HERR, segnest alle Menschen, die dir treu sind[5], deine Gnade umgibt sie und schützt sie wie ein Schild.

Psalm 5

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. Mit Flötenspiel. Ein Psalm Davids.2 Vernimm, o HERR, meine Worte; achte auf mein Seufzen! (Ps 140,7; Ps 141,1; 1Petr 3,12; 1Joh 5,14)3 Höre auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein Gott; denn zu dir will ich beten! (2Mo 2,23; 2Mo 22,22; Ps 17,6; Ps 44,5; Ps 109,4; Kla 3,56)4 HERR, in der Frühe wirst du meine Stimme hören; in der Frühe werde ich dir zu Befehl sein und Ausschau halten. (Ps 55,17; Ps 123,1; Dan 6,11; Hab 2,1)5 Denn du bist nicht ein Gott, dem Gesetzlosigkeit gefällt; wer böse ist, darf nicht bei dir wohnen. (Ps 11,7; Ps 15,1; Ps 61,5; Ps 84,5; Hab 1,13)6 Die Prahler bestehen nicht vor deinen Augen; du hasst alle Übeltäter. (Ps 11,5; Ps 45,8; Ps 94,2; Offb 2,6)7 Du vertilgst die Lügner; den Blutgierigen und Falschen verabscheut der HERR. (Spr 6,16; Spr 19,5; Spr 19,9; Offb 21,8; Offb 21,27)8 Ich aber darf durch deine große Gnade eingehen in dein Haus; ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, in Ehrfurcht vor dir. (2Sam 15,25; Ps 23,6; Ps 27,4; Ps 96,8)9 HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; ebne deinen Weg vor mir! (Ps 17,9; Ps 23,5; Ps 25,4; Ps 64,2; Ps 139,23; Jes 26,7)10 Denn in ihrem Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist [voll] Bosheit, ihr Rachen ein offenes Grab, mit ihren Zungen heucheln sie. (Ps 12,3; Spr 1,10; Mt 12,34; Röm 3,13)11 Sprich sie schuldig, o Gott, lass sie fallen durch ihre Anschläge! Verstoße sie um ihrer vielen Übertretungen willen, denn sie haben sich gegen dich empört! (Hi 15,25; Ps 2,2; Ps 7,16; Spr 26,27; Pred 10,8; Apg 4,24)12 Aber alle werden sich freuen, die auf dich vertrauen; ewiglich werden sie jubeln, denn du wirst sie beschirmen; und fröhlich werden sein in dir, die deinen Namen lieben! (Esr 8,22; Ps 2,12; Ps 7,18; Ps 32,7; Ps 37,3; Ps 40,5; Ps 103,1; Ps 113,1)13 Denn du, HERR, segnest den Gerechten; du umgibst ihn mit Gnade wie mit einem Schild. (5Mo 23,5; Ps 32,10; Ps 84,12; Ps 115,13; Spr 2,7; Spr 3,33)

Psalm 5

New International Version

von Biblica
1 Listen to my words, Lord, consider my lament.2 Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray.3 In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.4 For you are not a God who is pleased with wickedness; with you, evil people are not welcome.5 The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong;6 you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.7 But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down towards your holy temple.8 Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies – make your way straight before me.9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with malice. Their throat is an open grave; with their tongues they tell lies.10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.12 Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favour as with a shield.

Psalm 5

King James Version

1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.