1Der HERR sagte zu Mose:2»Bitte die Israeliten, mir eine ´freiwillige` Abgabe zu leisten[1]. Alle, die von Herzen dazu bereit sind, sollen mir etwas geben. (2Mo 29,27)3Folgende Gaben sollt ihr entgegennehmen: Gold, Silber und Bronze,4´Wolle`, die blau, purpurfarben[2] oder karmesinrot ´gefärbt ist`, Leinenstoffe und Ziegenwolle,5rot gefärbte Widderfelle, Tachasch-Leder[3], Akazienholz,6Lampenöl, Gewürze für Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk,7Onyxsteine sowie ´andere` Edelsteine, die man einfassen und am Schurz und der Brusttasche ´des Hohenpriesters` anbringen kann.8Die Israeliten sollen mir ein Heiligtum bauen, denn ich will bei ihnen wohnen.9Ihr sollt meine Wohnung und die dazugehörigen Gegenstände genau nach dem Vorbild anfertigen, das ich dir jetzt zeige.[4]
Die Bundeslade und ihre Deckplatte
10Die Israeliten sollen eine Lade aus Akazienholz zimmern, eineinviertel Meter[5] lang, drei viertel Meter[6] breit und drei viertel Meter[7] hoch.11Überziehe sie innen und außen mit reinem Gold und bring ringsum eine goldene Zierleiste an.[8] (2Mo 31,1)12Gieß vier goldene Ringe und montiere sie so an den vier unteren Ecken der Lade, dass sich an zwei gegenüberliegenden Seiten jeweils zwei Ringe befinden.13Fertige zwei Stangen aus Akazienholz und überziehe ´auch` sie mit Gold.14Steck sie durch die Ringe an den Seiten der Lade, damit man sie mit ihrer Hilfe tragen kann.15Die Stangen müssen in den Ringen bleiben und dürfen nicht entfernt werden.16In die Lade lege die Gesetzestafeln, die ich dir als Zeichen für meinen Bund mit euch geben werde[9].17Stell eine Deckplatte[10] aus reinem Gold her, ´ebenfalls` eineinviertel Meter[11] lang und drei viertel Meter[12] breit.18Schmiede für die Schmalseiten der Deckplatte zwei Kerub-Engel[13] aus gehämmertem Gold.19Arbeite sie in einem Stück aus der Deckplatte heraus, an jeder Schmalseite einen.20Ihre Flügel sollen nach oben ausgebreitet sein und die Deckplatte überspannen. Ihre Gesichter sollen einander zugewandt sein und auf die Platte herabblicken.21In die Lade lege die Gesetzestafeln, die ich dir als Zeichen für meinen Bund mit euch geben werde. Verschließ die Bundeslade von oben mit der Deckplatte.22Dort über der Deckplatte, an der Stelle zwischen den beiden Kerub-Engeln, die die Bundeslade mit den Gesetzestafeln beschirmen[14], werde ich dir begegnen. Von dort aus werde ich mit dir reden ´und dir` alle meine Anweisungen für die Israeliten ´geben`.
Der Tisch für die geweihten Brote
23Zimmere einen Tisch aus Akazienholz, einen Meter[15] lang, einen halben Meter[16] breit und drei viertel Meter[17] hoch.24Überziehe ihn mit reinem Gold und bring ringsum eine goldene Zierleiste an.25Befestige an der Tischplatte einen acht Zentimeter[18] hohen Rahmen[19] und verziere ihn ebenfalls mit einer goldenen Leiste.26Gieß vier goldene Ringe und montiere sie an den vier Ecken des Tisches, und zwar an den Beinen27in der Nähe des Rahmens. Sie sollen als Halterung für die Tragestangen dienen.28Diese fertige ´ebenfalls` aus Akazienholz und überziehe sie mit Gold. Mit ihrer Hilfe kann man den Tisch transportieren.29Stell Gefäße für den Tisch her, nämlich Schalen und Schüsseln sowie Becher und Kannen für das Trankopfer. Fertige sie aus reinem Gold.30Auf dem Tisch sollen zu jeder Zeit Brote ausliegen, die mir geweiht sind.[20]
Der Leuchter
31Fertige einen Leuchter aus reinem, gehämmertem Gold an. Der ´ganze` Leuchter – der Fuß, der Schaft und die kelchartigen Verzierungen mit ihren Blütenkelchen und Blütenblättern – soll aus einem einzigen Stück herausgearbeitet werden.32´Aus seinem Schaft` sollen sechs Arme hervortreten, drei auf der einen und drei auf der anderen Seite.33Jeder Arm soll mit drei Kelchen verziert werden, die wie Mandelblüten mit ihren Kelchen und Blütenblättern aussehen.[21]34Der Schaft soll vier solcher Kelche in Form von Mandelblüten aufweisen.35Einer davon soll unterhalb der Stelle liegen, wo die ´ersten` beiden Arme ansetzen, ein zweiter unterhalb der Stelle, wo die ´mittleren` beiden Arme ansetzen, und ein dritter unterhalb der Stelle, wo die ´oberen` beiden Arme ansetzen. So befindet sich am Ansatz von allen drei Armpaaren[22] jeweils ein Blütenkelch.36Auch die Verzierungen und die Arme des Leuchters sollen aus reinem, gehämmertem Gold bestehen und ´zusammen mit` dem ganzen Leuchter aus ´einem einzigen Stück` herausgearbeitet werden.37Stell sieben Öllampen her und bring sie so ´auf dem Leuchter` an, dass sie nach vorne leuchten.38Fertige auch die dazugehörigen Dochtscheren und ´Öl` schalen aus reinem Gold.39Zur Herstellung des Leuchters und seines Zubehörs sollst du fünfunddreißig Kilogramm[23] reines Gold verwenden.40Achte darauf, dass du alles genau nach dem Vorbild anfertigst, das ich dir hier auf dem Berg zeige[24].«
1Und der HERR redete zu Mose und sprach:2Sage den Kindern Israels, dass sie mir freiwillige Gaben bringen; und von jedem, den sein Herz dazu treibt, sollt ihr die freiwillige Gabe für mich annehmen! (2Mo 35,5; 2Mo 35,21; 1Chr 29,5; Esr 2,68; 2Kor 8,12; 2Kor 9,7)3Das sind aber die Gaben, die ihr von ihnen nehmen sollt: Gold, Silber, Erz[1], (4Mo 31,22)4blauen und roten Purpur und Karmesin, weißes Leinen und Ziegenhaar, (2Mo 35,25)5rötliche Widderfelle, Seekuhfelle und Akazienholz, (2Mo 26,14; 2Mo 26,26; 2Mo 26,37; 2Mo 27,1; 2Mo 36,20)6Öl für den Leuchter, Spezerei[2] für das Salböl und für wohlriechendes Räucherwerk, (2Mo 27,20; 2Mo 35,8)7Onyxsteine und Steine zum Besatz für das Ephod[3] und für das Brustschild. (2Mo 28,9)8Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, damit ich in ihrer Mitte wohne! (2Mo 15,17; 2Mo 29,45; 1Chr 22,19; Ps 46,5; Hes 37,26; Joh 1,14; Joh 14,23; 2Kor 6,16; Hebr 9,1; Offb 1,12; Offb 21,3)9Genau so, wie ich dir das Vorbild der Wohnung und das Vorbild aller ihrer Geräte zeigen werde, so sollt ihr es machen. (2Mo 25,40)
Die Bundeslade
10Und sie sollen eine Lade aus Akazienholz anfertigen, zweieinhalb Ellen soll ihre Länge sein, anderthalb Ellen ihre Breite und anderthalb Ellen ihre Höhe. (2Mo 25,22; 2Mo 37,1; 5Mo 10,3; Hebr 9,4)11Die sollst du mit reinem Gold überziehen, inwendig und auswendig sollst du sie überziehen; und mache ringsum einen goldenen Kranz daran. (2Mo 25,24; 2Mo 30,1; 1Kön 6,21; 2Chr 3,4)12Du sollst auch vier goldene Ringe für sie gießen und sie an ihre vier Ecken setzen, und zwar so, dass zwei Ringe auf der einen Seite und zwei Ringe auf der anderen Seite sind. (2Mo 25,15; 2Mo 25,26; 2Mo 37,5)13Und stelle Tragstangen aus Akazienholz her und überziehe sie mit Gold, (2Mo 25,28; 2Mo 30,5; 2Mo 37,4; 2Mo 40,20)14und stecke die Tragstangen in die Ringe an den Seiten der Lade, dass man sie damit tragen kann. (1Chr 15,15)15Die Tragstangen sollen in den Ringen der Lade bleiben und nicht daraus entfernt werden. (1Kön 8,8)16Und du sollst das Zeugnis[4], das ich dir geben werde, in die Lade legen. (1Kön 8,9)17Du sollst auch einen Sühnedeckel[5] aus reinem Gold anfertigen; zweieinhalb Ellen soll seine Länge und anderthalb Ellen seine Breite sein. (2Mo 37,6; 3Mo 16,14; Röm 3,25; Hebr 9,5)18Und du sollst zwei Cherubim[6] aus Gold anfertigen; in getriebener Arbeit sollst du sie machen, an beiden Enden des Sühnedeckels, (1Mo 3,24; 2Mo 25,22; 2Mo 37,7; Hes 10,1; Hes 10,2)19sodass du den einen Cherub am einen Ende machst und den anderen Cherub am anderen Ende; aus einem Stück mit dem Sühnedeckel sollt ihr die Cherubim machen an den beiden Enden. (Hebr 9,5)20Und die Cherubim sollen ihre Flügel darüber ausbreiten, dass sie mit ihren Flügeln den Sühnedeckel beschirmen, und ihre Angesichter sollen einander zugewandt sein; die Angesichter der Cherubim sollen auf den Sühnedeckel sehen. (1Kön 8,6; 1Chr 28,18; 2Chr 3,10; Hebr 9,5; 1Petr 1,12)21Und du sollst den Sühnedeckel oben über die Lade legen und das Zeugnis, das ich dir geben werde, in die Lade tun. (2Mo 26,34)22Dort will ich mit dir zusammenkommen und mit dir reden von dem Sühnedeckel herab, zwischen den beiden Cherubim, die auf der Lade des Zeugnisses sind, über alles, was ich dir für die Kinder Israels befehlen will. (3Mo 16,2; 4Mo 7,89; 4Mo 17,4; 2Sam 6,2; 1Kön 6,23; 2Kön 19,15; Ps 80,2)
Der Schaubrottisch
23Du sollst auch einen Tisch aus Akazienholz herstellen; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. (2Mo 37,10; 2Mo 40,22; 3Mo 24,5; 1Kön 7,48; Hebr 9,2)24Und du sollst ihn überziehen mit reinem Gold und ihn ringsum mit einem goldenen Kranz versehen. (2Mo 25,11; 1Kön 6,20)25Auch eine Leiste sollst du ringsum an ihm anbringen, eine Handbreit hoch, und an seiner Leiste ringsum [wieder] einen goldenen Kranz befestigen. (2Mo 37,12)26Und du sollst für ihn vier goldene Ringe machen, die du an den vier Ecken seiner vier Füße anbringen sollst. (2Mo 25,12; 2Mo 37,13)27Dicht unter der Leiste sollen die Ringe sein, zur Aufnahme der Tragstangen, damit man den Tisch tragen kann. (2Mo 25,14; 2Mo 25,28)28Und du sollst die Tragstangen aus Akazienholz machen und sie mit Gold überziehen; mit ihnen soll der Tisch getragen werden. (2Mo 25,14; 4Mo 10,17)29Du sollst auch seine Schüsseln machen, seine Schalen, seine Kannen und seine Opferschalen, mit denen man [die Trankopfer] ausgießt; aus reinem Gold sollst du sie machen. (2Mo 37,16; 4Mo 4,7; 1Kön 7,50)30Und du sollst allezeit Schaubrote auf den Tisch legen, vor meinem Angesicht. (3Mo 24,5; 1Sam 21,6; 2Chr 13,11; Joh 6,51)
Der goldene Leuchter
31Du sollst auch einen Leuchter aus reinem Gold anfertigen; in getriebener Arbeit soll dieser Leuchter gemacht werden; sein Fuß und sein Schaft, seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus einem Stück mit ihm sein. (2Mo 37,17; 1Kön 7,49; Ps 36,10; Ps 119,105; Jes 60,19; Sach 4,2; Joh 8,12; Hebr 9,2; Offb 1,12; Offb 21,23)32Aus den Seiten des Leuchters sollen sechs Arme herauskommen: drei Arme aus einer Seite des Leuchters und drei Arme aus der anderen Seite des Leuchters.33An dem einen Arm sollen drei Kelche wie Mandelblüten sein, mit je einem Knauf und einer Blüte, und drei Kelche wie Mandelblüten an dem anderen Arm, mit je einem Knauf und einer Blüte. So soll es bei den sechs Armen sein, die aus dem Leuchter herauskommen. (Ps 1,3; Gal 5,22)34Aber der Schaft des Leuchters soll vier Kelche wie Mandelblüten haben, mit seinen Knäufen und Blüten; (Offb 1,12)35nämlich einen Knauf unter zwei Armen, und [wieder] einen Knauf unter zwei Armen, und [noch] einen Knauf unter zwei Armen; so bei den sechs Armen, die aus dem Leuchter herauskommen. (2Mo 25,32)36Denn ihre Knäufe und Arme sollen aus einem Stück mit ihm sein; das Ganze soll eine getriebene Arbeit sein, aus reinem Gold. (4Mo 8,3)37Und du sollst seine sieben Lampen machen, und man soll seine Lampen aufsteigend anordnen, damit sie das, was vor ihm liegt, erleuchten. (4Mo 8,2; 2Chr 4,20; 2Chr 13,11)38Und ihre Lichtscheren und Löschnäpfe sollen aus reinem Gold sein. (2Chr 4,21)39Aus einem Talent reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten.40Und achte sorgfältig darauf, dass du alles genau nach dem Vorbild machst, das dir auf dem Berg gezeigt worden ist! (2Mo 25,9; 4Mo 8,4; 1Chr 28,11; Apg 7,44; 1Kor 2,9; Hebr 8,5)
1The Lord said to Moses,2‘Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.3‘These are the offerings you are to receive from them: ‘gold, silver and bronze;4blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;5ram skins dyed red and another type of durable leather[1]; acacia wood;6olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;7and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.8‘Then let them make a sanctuary for me, and I will dwell among them.9Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.
The ark
10‘Let them make an ark[2] of acacia wood – two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[3]11Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold moulding around it.12Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.13Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.14Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.15The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.16Then put in the ark the tablets of the covenant law, which I will give you.17‘Make an atonement cover of pure gold – two and a half cubits long and a cubit and a half wide.18And make two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.19Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends.20The cherubim are to have their wings spread upwards, overshadowing the cover with them. The cherubim are to face each other, looking towards the cover.21Place the cover on top of the ark and put in the ark the tablets of the covenant law that I will give you.22There, above the cover between the two cherubim that are over the ark of the covenant law, I will meet with you and give you all my commands for the Israelites.
The table
23‘Make a table of acacia wood – two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.[4]24Overlay it with pure gold and make a gold moulding around it.25Also make around it a rim a handbreadth[5] wide and put a gold moulding on the rim.26Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are.27The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table.28Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them.29And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.30Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
The lampstand
31‘Make a lampstand of pure gold. Hammer out its base and shaft, and make its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them.32Six branches are to extend from the sides of the lampstand – three on one side and three on the other.33Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand.34And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.35One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair – six branches in all.36The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.37‘Then make its seven lamps and set them up on it so that they light the space in front of it.38Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.39A talent[6] of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories.40See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.
2.Mose 25
King James Version
1And the LORD spake unto Moses, saying,2Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.3And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,4And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats'hair ,5And rams'skins dyed red, and badgers'skins, and shittim wood,6Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,7Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.8And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.9According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it .10And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.11And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.12And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.13And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.14And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.15The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.16And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.17And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.18And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.19And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.20And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.21And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.22And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel.23Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.24And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.25And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.26And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.27Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.28And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.29And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them.30And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.31And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.32And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:33Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.34And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.35And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.36Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.37And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.38And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.39Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.40And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.