Psalm 48

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachitern[1]. (Ps 42,1)2 Groß ist der HERR und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes. Dort erhebt sich sein heiliger Berg,3 schön ragt er empor, eine Freude für die ganze Welt! Ja, der Berg Zion, der sich nach Norden erstreckt, gehört zur Stadt des großen Königs.[2]4 Gott wohnt in ihren Palästen, und es ist überall bekannt: Er schenkt Zuflucht.5 Könige anderer Völker hatten sich verbündet und waren gemeinsam ´gegen die Stadt` gezogen.6 Doch schon bei ihrem Anblick waren sie starr vor Schreck, von Entsetzen gepackt ergriffen sie die Flucht.7 Sie zitterten und bebten wie eine Frau, die in den Wehen liegt.8 Einst waren sie wie mächtige Schiffe aus Tarsis, doch du hast einen Ostwind geschickt und sie zerschellen lassen.[3]9 Vorher kannten wir es nur vom Hören, nun haben wir selbst gesehen, was Gott getan hat dort in der Stadt, wo der allmächtige HERR[4] wohnt, in der Stadt unseres Gottes. Gott lässt sie für immer bestehen. //[5] (Ps 3,3)10 Wir halten uns deine Gnade vor Augen, o Gott, wenn wir uns in deinem Tempel versammeln.11 Gott, so weit wie dein Name bekannt ist, so weit reicht auch dein Ruhm – bis an die Enden der Erde. Deine starke Hand schafft uns Gerechtigkeit[6],12 darum soll Freude herrschen auf dem Berg Zion. Ja, alle Städte in Juda[7] haben Grund, laut zu jubeln über die gerechten Urteile, die du vollstreckst.13 Zieht rings um den Berg Zion, geht um die Stadt und zählt ihre Festungstürme!14 Bestaunt ihre Schutzwälle[8] und richtet euren Blick auf die Paläste[9]! Dann könnt ihr späteren Generationen erzählen:15 Ja, so ist Gott, er bleibt unser Gott für immer und ewig! Er wird uns führen bis zum Tod[10]. (Ps 9,1; Ps 49,1)

Psalm 48

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Grande é o SENHOR, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria de toda a terra. Como as alturas do Zafom[1] é o monte Sião, a cidade do grande Rei.3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.11 O monte Sião se alegra, as cidades[2] de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim[3].