1Jetzt noch[1] ´ein Wort` an die Gemeindeältesten unter euch. Ich bin ja selbst ein Ältester[2] und bin ein Zeuge der Leiden, die Christus auf sich genommen hat[3], habe aber auch Anteil an der Herrlichkeit, die ´bei seiner Wiederkunft` sichtbar werden wird. Deshalb bitte ich euch eindringlich:2Sorgt für die Gemeinde Gottes, die euch anvertraut ist, wie ein Hirte für seine Herde. Seht in der Verantwortung, die ihr für sie habt, nicht eine lästige Pflicht, sondern nehmt sie bereitwillig wahr als einen Auftrag, den Gott euch gegeben hat[4]. Seid nicht darauf aus, euch zu bereichern, sondern übt euren Dienst mit selbstloser Hingabe aus.[5]3Spielt euch nicht als Herren der ´Gemeinden` auf, die Gott euch zugewiesen hat, sondern seid ein Vorbild für die Herde.4Dann werdet ihr, wenn der oberste Hirte erscheint, mit dem Siegeskranz unvergänglicher Herrlichkeit gekrönt werden[6].5Entsprechend bitte ich die Jüngeren ´unter euch`: Ordnet euch den Ältesten[7] unter! Und für euch alle gilt: Geht zuvorkommend miteinander um; kleidet euch in Bescheidenheit! Nicht umsonst heißt es in der Schrift:[8] »Den Hochmütigen stellt sich Gott entgegen, aber wer gering von sich denkt, den[9] lässt er seine Gnade erfahren.« (Spr 3,34)6Beugt[10] euch also unter die starke Hand Gottes; dann wird er euch erhöhen[11], wenn die Zeit dafür gekommen ist.7Und legt alle eure Sorgen bei ihm ab[12], denn er sorgt für euch.8Seid besonnen, seid wachsam! Euer Feind, der Teufel, streift umher wie ein brüllender Löwe, immer auf der Suche nach einem ´Opfer`, das er verschlingen kann.9Widersteht ihm, indem ihr unbeirrt am Glauben festhaltet; ihr wisst ja, dass die Leiden, die ihr durchmacht, genauso auch euren Geschwistern[13] in der ganzen Welt auferlegt sind[14].10Der Gott aber, der euch seine Gnade auf jede erdenkliche Weise erfahren lässt und der euch durch Jesus Christus dazu berufen hat, an seiner ewigen Herrlichkeit teilzuhaben[15], auch wenn ihr jetzt für eine kurze Zeit leiden müsst – dieser Gott wird euch mit allem versehen, was ihr nötig habt[16]; er wird euch ´im Glauben` stärken, euch Kraft verleihen und eure Füße auf festen Boden stellen.11Ihm gehört die Macht für immer und ewig. Amen.
Abschließende Grüße
12Mit der Hilfe von Silvanus[17], den ich als treuen Bruder schätze, habe ich euch diesen kurzen Brief geschrieben. Ich wollte euch Mut machen und euch bezeugen[18], dass gerade in dem, was ihr durchmacht, die wahre Gnade Gottes am Werk ist[19]. Haltet an dieser Gnade fest![20] (Apg 15,22; 2Kor 1,19; 1Thess 1,1; 2Thess 1,1)13Die Gemeinde hier in Babylon[21], die wie ihr von Gott erwählt ist, lässt euch grüßen; ebenso grüßt euch mein Sohn Markus[22]. (Apg 12,12; Apg 12,25; Apg 13,5; Apg 13,13; Apg 15,37; Kol 4,10; 2Tim 4,11; Phlm 1,24)14Grüßt einander mit einem Kuss als Ausdruck dafür, dass ihr einander liebt[23]. Friede sei mit euch allen, die ihr zu Christus gehört[24]!
1Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo como alguém que participará da glória a ser revelada:2pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.3Não ajam como dominadores dos que foram confiados a vocês, mas como exemplos para o rebanho.4Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.5Da mesma forma, jovens, sujeitem-se aos mais velhos[1]. Sejam todos humildes[2] uns para com os outros, porque “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.6Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.7Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.8Estejam alertas e vigiem. O Diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.9Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.10O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido por pouco tempo, os restaurará, os confirmará, os fortalecerá e os porá sobre firmes alicerces.11A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
Saudações Finais
12Com a ajuda de Silvano[3], a quem considero irmão fiel, eu escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.13Aquela que está em Babilônia[4], também eleita, envia saudações, e também Marcos, meu filho.14Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.