Sprüche 31

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Worte des Königs Lemuël von Massa, die seine Mutter ihn gelehrt hat:2 Mein Sohn, den ich geboren habe, für den ich ´vor Gott` Gelübde abgelegt habe: Höre, was ich dir rate![1]3 Vergeude nicht deine ganze Kraft an die Frauen – begib dich nicht auf diesen Abweg, der Könige vernichtet[2].4 Höre Lemuël, für Könige ist es nicht gut, wenn sie ´zu viel` Wein trinken, und Würdenträger sollen nicht ´ständig` nach Bier verlangen.5 Denn womöglich wird dann einer ´von ihnen` betrunken, vergisst das Gesetz und ändert das Recht ´zum Nachteil` aller Schwachen.6 Gebt demjenigen Bier, der keinen Mut mehr hat, und Wein denen, die verzweifelt sind.7 Ein solcher Mensch mag trinken, damit er seine Armut vergisst und nicht ständig an sein Elend denken muss.8 Öffne deinen Mund für die Stummen, für das Recht all derer, die sonst niemand haben[3].9 Öffne deinen Mund und sprich gerechte Urteile, verschaffe den Armen und Schwachen ´ihr` Recht!10 [4] Eine tüchtige Frau – wer kann sie finden? Sie ist weitaus wertvoller als Perlen.11 Ihr Mann vertraut ihr voll und ganz, sie bewahrt und vergrößert seinen Besitz.12 Alle Tage ihres Lebens erweist sie ihm Gutes und fügt ihm niemals Böses zu.13 Sie besorgt Wolle und Flachs und macht ihre Arbeit gern[5].14 Wie eine Handelsflotte schafft sie aus der Ferne Nahrung heran.15 Noch vor Tagesanbruch steht sie auf, um ihre Familie mit Essen zu versorgen und den Mägden ihre Arbeit zuzuweisen.16 Wenn sie ein Stück Land erwerben will, dann bekommt sie es auch. Von dem, was sie mit ihren Händen erwirtschaftet hat, pflanzt sie einen Weinberg.17 Tatkräftig nimmt sie ihre Aufgaben in Angriff, was getan werden muss, packt sie an.[6]18 Sie merkt, dass sie guten Gewinn erzielt, sogar noch in der Nacht arbeitet sie beim Schein ihrer Lampe[7].19 Sie zupft lose Wolle vom Spinnrocken[8] und dreht daraus mit der Spindel einen Faden[9].20 Sie hat eine helfende Hand für die Schwachen, und großzügig unterstützt sie die Armen[10].21 Schnee ´und Kälte` fürchtet sie für ihre Familie nicht, denn alle im Haus sind auf das Beste mit Kleidung versorgt[11].22 Sie fertigt ihre Decken selber an, ihre Kleidung besteht aus ´kostbarem` Leinen und purpurroter Wolle.23 Ihr Mann ist in der ganzen Stadt hoch angesehen[12], wenn er mit den führenden Männern des Landes ´in der Ratsversammlung` sitzt.24 Sie stellt feine Hemden her und verkauft sie und beliefert den Handelsreisenden mit Gürteln.25 Sie strahlt Stärke und Würde aus[13], freudig und zuversichtlich blickt sie in die Zukunft[14].26 Was sie sagt, ist weise[15], und freundlich gibt sie ihre Anweisungen[16].27 Sie überblickt alles, was in ihrem Haus geschieht, und Faulheit kennt sie nicht[17].28 Ihre Söhne erheben sich ´respektvoll` vor ihr und preisen sie, ihr Mann ´erhebt sich ebenfalls` und rühmt sie:29 »Es gibt viele tüchtige Frauen[18], aber du übertriffst sie alle!«30 Anmut ist Schein und Schönheit vergeht. Lob verdient eine Frau, die Ehrfurcht vor dem HERRN hat.31 Gebt ihr ´Anerkennung` für das, was sie zustande bringt[19], lobt sie in der ganzen Stadt[20] für das, was sie leistet!

Sprüche 31

nuBibeln

von Biblica
1 Ord av kung Lemuel, kung av Massa,[1] med vilka hans mor förmanade honom:2 ”Min son, mitt livs son, mina löftens son!3 Ge inte din kraft åt kvinnor, din styrka åt dem som är kungars fördärv.4 Det passar inte för kungar att dricka vin och inte furstar att längta efter sprit,5 för om de dricker så kanske de glömmer lagen och vränger de förtrycktas rätt.6 Ge starka drycker till dem som håller på att förgås och vin till de bedrövade.7 Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och inte tänka på sitt elände mer.8 Öppna din mun för den stumme och försvara dem som inte kan göra det själva.9 Öppna din mun och döm rättfärdigt, skaffa rätt åt de fattiga och behövande.10 Vem kan finna en god hustru? Hon är långt mera värd än rubiner.11 Hennes man kan lita helt på henne, och ingenting värt att nämna fattas honom.12 Hon gör honom gott, aldrig något ont, från dag till dag, hela sitt liv.13 Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14 Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna platser.15 Hon stiger upp medan det fortfarande är mörkt, lagar mat åt sin familj och ger tjänsteflickorna deras del.16 Hon granskar en åker och köper den. Med pengar som hon själv tjänat planterar hon en vingård.17 Hon är energisk och tar tag i arbetet med starka armar.18 När hon ser att affärerna går bra släcker hon inte sin lampa på natten heller.19 Med sina händer spinner hon och med sina fingrar hanterar hon sländan.20 Hon räcker ut handen mot de fattiga och sina armar mot de hjälpbehövande.21 Hon är inte orolig för sin familj när snön kommer, för i hennes hem finns det varma kläder av ylle åt alla.22 Hon gör täcken åt sig, och hon har kläder av fint linne och purpurrött ylle.23 Hennes man är välkänd i stadsporten, där han sitter bland de äldste i landet.24 Hon syr fina linnekläder och säljer dem, med bälten förser hon affärsmännen.25 Hon är en kvinna med styrka och prakt, och leende möter hon dagen som kommer.26 Hon talar med vishet, och vänlig undervisning är på hennes tunga.27 Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och äter aldrig lättjans bröd.28 Hennes barn står upp och prisar henne lycklig, och hennes man lovordar henne:29 ’Det finns många fantastiska kvinnor, men du överträffar dem alla!’30 Charm kan bedra och skönhet är bara en vindfläkt, men en kvinna som fruktar HERREN blir prisad.31 Ge henne lön för allt hon gjort, låt hennes gärningar prisas i stadsporten.”