1Worte des Königs Lemuël von Massa, die seine Mutter ihn gelehrt hat:2Mein Sohn, den ich geboren habe, für den ich ´vor Gott` Gelübde abgelegt habe: Höre, was ich dir rate![1]3Vergeude nicht deine ganze Kraft an die Frauen – begib dich nicht auf diesen Abweg, der Könige vernichtet[2].4Höre Lemuël, für Könige ist es nicht gut, wenn sie ´zu viel` Wein trinken, und Würdenträger sollen nicht ´ständig` nach Bier verlangen.5Denn womöglich wird dann einer ´von ihnen` betrunken, vergisst das Gesetz und ändert das Recht ´zum Nachteil` aller Schwachen.6Gebt demjenigen Bier, der keinen Mut mehr hat, und Wein denen, die verzweifelt sind.7Ein solcher Mensch mag trinken, damit er seine Armut vergisst und nicht ständig an sein Elend denken muss.8Öffne deinen Mund für die Stummen, für das Recht all derer, die sonst niemand haben[3].9Öffne deinen Mund und sprich gerechte Urteile, verschaffe den Armen und Schwachen ´ihr` Recht!
Ein Loblied auf die tüchtige Frau
10[4] Eine tüchtige Frau – wer kann sie finden? Sie ist weitaus wertvoller als Perlen.11Ihr Mann vertraut ihr voll und ganz, sie bewahrt und vergrößert seinen Besitz.12Alle Tage ihres Lebens erweist sie ihm Gutes und fügt ihm niemals Böses zu.13Sie besorgt Wolle und Flachs und macht ihre Arbeit gern[5].14Wie eine Handelsflotte schafft sie aus der Ferne Nahrung heran.15Noch vor Tagesanbruch steht sie auf, um ihre Familie mit Essen zu versorgen und den Mägden ihre Arbeit zuzuweisen.16Wenn sie ein Stück Land erwerben will, dann bekommt sie es auch. Von dem, was sie mit ihren Händen erwirtschaftet hat, pflanzt sie einen Weinberg.17Tatkräftig nimmt sie ihre Aufgaben in Angriff, was getan werden muss, packt sie an.[6]18Sie merkt, dass sie guten Gewinn erzielt, sogar noch in der Nacht arbeitet sie beim Schein ihrer Lampe[7].19Sie zupft lose Wolle vom Spinnrocken[8] und dreht daraus mit der Spindel einen Faden[9].20Sie hat eine helfende Hand für die Schwachen, und großzügig unterstützt sie die Armen[10].21Schnee ´und Kälte` fürchtet sie für ihre Familie nicht, denn alle im Haus sind auf das Beste mit Kleidung versorgt[11].22Sie fertigt ihre Decken selber an, ihre Kleidung besteht aus ´kostbarem` Leinen und purpurroter Wolle.23Ihr Mann ist in der ganzen Stadt hoch angesehen[12], wenn er mit den führenden Männern des Landes ´in der Ratsversammlung` sitzt.24Sie stellt feine Hemden her und verkauft sie und beliefert den Handelsreisenden mit Gürteln.25Sie strahlt Stärke und Würde aus[13], freudig und zuversichtlich blickt sie in die Zukunft[14].26Was sie sagt, ist weise[15], und freundlich gibt sie ihre Anweisungen[16].27Sie überblickt alles, was in ihrem Haus geschieht, und Faulheit kennt sie nicht[17].28Ihre Söhne erheben sich ´respektvoll` vor ihr und preisen sie, ihr Mann ´erhebt sich ebenfalls` und rühmt sie:29»Es gibt viele tüchtige Frauen[18], aber du übertriffst sie alle!«30Anmut ist Schein und Schönheit vergeht. Lob verdient eine Frau, die Ehrfurcht vor dem HERRN hat.31Gebt ihr ´Anerkennung` für das, was sie zustande bringt[19], lobt sie in der ganzen Stadt[20] für das, was sie leistet!
1Ord av kung Lemuel, kung av Massa,[1] med vilka hans mor förmanade honom:2”Min son, mitt livs son, mina löftens son!3Ge inte din kraft åt kvinnor, din styrka åt dem som är kungars fördärv.4Det passar inte för kungar att dricka vin och inte furstar att längta efter sprit,5för om de dricker så kanske de glömmer lagen och vränger de förtrycktas rätt.6Ge starka drycker till dem som håller på att förgås och vin till de bedrövade.7Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och inte tänka på sitt elände mer.8Öppna din mun för den stumme och försvara dem som inte kan göra det själva.9Öppna din mun och döm rättfärdigt, skaffa rätt åt de fattiga och behövande.
Lovprisning av en god hustru
10Vem kan finna en god hustru? Hon är långt mera värd än rubiner.11Hennes man kan lita helt på henne, och ingenting värt att nämna fattas honom.12Hon gör honom gott, aldrig något ont, från dag till dag, hela sitt liv.13Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna platser.15Hon stiger upp medan det fortfarande är mörkt, lagar mat åt sin familj och ger tjänsteflickorna deras del.16Hon granskar en åker och köper den. Med pengar som hon själv tjänat planterar hon en vingård.17Hon är energisk och tar tag i arbetet med starka armar.18När hon ser att affärerna går bra släcker hon inte sin lampa på natten heller.19Med sina händer spinner hon och med sina fingrar hanterar hon sländan.20Hon räcker ut handen mot de fattiga och sina armar mot de hjälpbehövande.21Hon är inte orolig för sin familj när snön kommer, för i hennes hem finns det varma kläder av ylle åt alla.22Hon gör täcken åt sig, och hon har kläder av fint linne och purpurrött ylle.23Hennes man är välkänd i stadsporten, där han sitter bland de äldste i landet.24Hon syr fina linnekläder och säljer dem, med bälten förser hon affärsmännen.25Hon är en kvinna med styrka och prakt, och leende möter hon dagen som kommer.26Hon talar med vishet, och vänlig undervisning är på hennes tunga.27Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och äter aldrig lättjans bröd.28Hennes barn står upp och prisar henne lycklig, och hennes man lovordar henne:29’Det finns många fantastiska kvinnor, men du överträffar dem alla!’30Charm kan bedra och skönhet är bara en vindfläkt, men en kvinna som fruktar HERREN blir prisad.31Ge henne lön för allt hon gjort, låt hennes gärningar prisas i stadsporten.”