Psalm 70

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen[2].[3] (Ps 4,1; Ps 38,1; Ps 40,14)2 Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe!3 Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!4 Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen[4], sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht[5]5 Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!«6 Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!

Psalm 70

nuBibeln

von Biblica
1 För körledaren. Av David, till påminnelse.2 Gud, befria mig! HERRE, skynda dig och kom till min hjälp!3 Låt skam och vanära komma över dem som är ute efter mitt liv. Låt dem som vill min olycka vända tillbaka i förnedring.4 Låt dem som nu hånskrattar ”haha, haha” vända tillbaka i skam.5 Men låt alla som söker dig glädjas och jubla i dig, låt dem som älskar din räddning alltid säga: ”Gud är stor!”6 Jag är betryckt och fattig, skynda till mig, Gud! Du är min hjälp och befriare, HERRE, dröj inte!