1Für den Dirigenten[1]. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein Psalm. Ein Lied. (Ps 4,1)2Gott schenke uns seine Gnade und seinen Segen. Er wende sich uns freundlich zu und begleite uns mit strahlendem Angesicht.[2] //[3] (Ps 3,3)3Denn so erkennt man auf der ganzen Erde dein Wirken, o Gott, und alle Völker werden sehen, was du zur Rettung der Menschen tust.[4]4Die Völker sollen dir danken, o Gott, ja, alle Völker mögen dich preisen!5Die Nationen sollen sich freuen und dir zujubeln, denn du richtest alle Völker aufrichtig und gerecht. Ja, du leitest alle Nationen auf Erden. //6Die Völker sollen dir danken, o Gott, ja, alle Völker mögen dich preisen!7Der Erdboden bringt seine Frucht hervor – Gott, unser Gott, wird uns ´mit einer reichen Ernte` segnen.8Ja, segnen wird uns Gott, und bis in die fernen Gegenden der Erde werden Menschen Ehrfurcht vor ihm haben[5].
1För körledaren, till stränginstrument. En psalm, en sång.2Gud, var nådig mot oss och välsigna oss! Låt ditt ansikte lysa mot oss, séla,3så att man på jorden får lära känna din väg och alla folk den räddning du ger.4Folken ska prisa dig, Gud, alla folk ska prisa dig.5Må alla folken glädja sig och jubla, för du dömer folken rättvist, och du leder folken på jorden. Séla6Folken ska prisa dig, Gud, alla folk ska prisa dig.7Jorden ger sin skörd, och Gud, vår Gud, välsignar oss.8Gud välsignar oss, och hela jorden ska frukta honom.