1Für den Dirigenten[1]. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Von David. (Ps 4,1)2Höre, o Gott, mein lautes Flehen, achte auf mein Gebet!3Aus weiter Ferne, wie vom Ende der Erde, rufe ich zu dir, denn mein Herz ist mutlos geworden. Ach führe mich doch auf jenen Felsen, der für mich zu hoch ist![2]4Denn du bist für mich zu einer Zuflucht geworden, zum starken Turm, der mich schützt vor dem Feind.5Ich möchte in deinem Heiligtum[3] wohnen für alle Ewigkeit, mich bergen unter deinen schützenden Flügeln. //[4] (Ps 3,3; Ps 15,1)6Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört. Du hast mir das Erbe gegeben, das denen zusteht, die Ehrfurcht vor deinem großen Namen haben.[5]7So füge den Lebenstagen des Königs weitere hinzu, seine Jahre sollen einander folgen wie eine Generation der anderen[6].8Möge er für immer seine Herrschaft vor Gottes Angesicht ausüben! ´O Gott`, sende deine Gnade und deine Treue, damit sie sein Schutz sind.9Dann will ich für alle Zeiten zur Ehre deines Namens Psalmen singen und so meine Gelübde erfüllen Tag für Tag.
1För körledaren, till stränginstrument. Av David.2Gud, lyssna till mitt rop! Hör min bön!3Från jordens ände ropar jag till dig i min svaghet. Led mig upp på klippan, som är högre än jag.4Du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.5Jag vill för alltid bo i ditt tält och ta min tillflykt under dina vingars skugga. Séla6Du har hört mina löften, Gud, och du har gett mig deras arv som fruktar dig.7Ge kungen ett långt liv, många år från generation till generation.8Låt honom sitta på sin tron inför Gud i evighet. Låt din nåd och trofasthet bevara honom.9Då ska jag ständigt prisa ditt namn. Dag efter dag ska jag uppfylla mina löften.