1Von David. Ein Psalm. Von Güte und Recht will ich singen und dir zu Ehren, HERR, auf der Harfe spielen.2Aufmerksam will ich darauf achten, einen guten Weg zu gehen. Wann kommst du, ´Gott`, zu mir?[1] Mit aufrichtigem Herzen will ich handeln in meinem Königshaus.3Was schändlich ist, werde ich nicht ins Auge fassen. Ich hasse es, wenn Menschen sich von Gott abwenden[2] – nichts davon soll bei mir zu finden sein.4Wer falsch ist, mit dem will ich nichts zu tun haben.[3] Boshafte Menschen sollen mir fernbleiben.5Wer heimlich seinen Nächsten verleumdet, den will ich zum Schweigen bringen. Leute mit überheblichem Blick und stolzem Herzen will ich nicht in meiner Nähe dulden.6Mein Augenmerk gilt denen im Land, auf die man sich verlassen kann. Solche Menschen sollen um mich sein. Wer einen guten Weg geht, der darf mir dienen.7Ein Betrüger jedoch soll nicht bei mir im Haus sitzen; wer Lügen verbreitet, der muss mir aus den Augen gehen!8Morgen für Morgen will ich alle gottlosen Verbrecher im Land zum Schweigen bringen, um alle Übeltäter aus der Stadt des HERRN auszurotten.
1Av David. En psalm. Jag vill sjunga om din nåd och rättvisa, HERRE. Jag vill sjunga en lovsång till dig!2Jag vill leva ett klanderfritt liv. När kommer du till min hjälp? Jag vill leva med ett rent hjärta i mitt eget hem.3Det som är ont och fördärvligt vill jag inte sträva efter – jag hatar dem som handlar trolöst och vill inte bli inblandad i något sådant.4Falskhet vill jag hålla långt från mig, och det onda vill jag inte veta av.5Den som i hemlighet förtalar sina medmänniskor vill jag krossa. Jag tänker inte tillåta högmod och stolthet.6Min blick ska vara fäst vid de trofasta i landet, och de ska få bo hos mig. Den som lever ett klanderfritt liv ska få vara i min tjänst.7Den som handlar svekfullt får inte bo i mitt hus, och lögnaren blir inte accepterad hos mig.8Varje morgon kommer jag att krossa de onda i landet och utrota från HERRENS stad alla som gör orätt.