1Ein Lehrpsalm[1] Davids. Bewahre mich, Gott, denn bei dir finde ich Zuflucht! (Ps 56,1)2Ich sage[2] zum HERRN: »Du bist mein Herr. Nur bei dir finde ich mein ganzes Glück![3]«3Ich freue mich über alle, die zu Gottes heiligem Volk gehören. An ihnen zeigt sich Gottes Herrlichkeit.[4]4Die sich aber vor einem anderen Gott niederwerfen, bereiten sich selbst zahlreiche Schmerzen. Mit ihren Opfern – dem Blut, das sie ihrem Gott darbringen, will ich nichts zu tun haben. Die Namen ihrer Götzen will ich nicht in den Mund nehmen.[5]5Mein Besitz und mein Erbe ist der HERR selbst. Ja, du teilst mir zu, was ich brauche![6] (4Mo 18,20; 5Mo 18,1)6Was du mir ´für mein Leben` geschenkt hast, ist wie ein fruchtbares Stück Land, das mich glücklich macht. Ja, ein schönes Erbteil hast du mir gegeben![7]7Ich preise den HERRN, weil er mich beraten hat! Selbst nachts weist mein Gewissen mich zurecht.[8]8Ich habe den HERRN stets vor Augen. Weil er mir zur Seite steht, werde ich nicht zu Fall kommen.9Deshalb ist mein Herz voll Freude, und ich kann aus tiefster Seele jubeln. Auch mein Körper ruht in Sicherheit.[9]10Meine Seele wirst du nicht dem Totenreich überlassen, mich, deinen treuen Diener, wirst du vor dem Grab verschonen.11Du zeigst mir den Weg zum Leben. Dort, wo du bist, gibt es Freude in Fülle[10]; ´ungetrübtes` Glück hält deine Hand ewig bereit.
1En inskrift[1] av David. Skydda mig, Gud, för till dig tar jag min tillflykt.2Jag säger till HERREN: ”Du är min Herre, och allt mitt goda kommer från dig.”[2]3Hos de heliga i landet, de härliga, har jag all min glädje.4De som jagar efter andra gudar kommer att dra mer olycka över sig. Jag tänker inte offra blodsoffer åt dem, och jag vill inte ens uttala deras namn.5HERREN själv är min arvedel, min bägare. Du bestämmer min del.6Jag har fått mig tilldelad en underbar lott, ja, ljuvlig är min arvedel.7Jag vill lova HERREN, som ger mig råd, på natten förmanar mig mitt innersta.8Jag har alltid HERREN inför mig, eftersom han står vid min sida vacklar jag inte.9Därför är mitt hjärta fyllt av glädje, och jag ropar ut mitt jubel, också min kropp vilar i trygghet,10för du ska inte lämna mig kvar i dödsriket, eller låta din helige förmultna.11Du visar mig vägen till livet, du fyller mig med glädje inför dig, med ljuvlighet vid din högra sida för alltid.
1Ein Lied von David.[1] Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht! (Ps 56,1)2Ich bekenne: Du bist mein Herr und mein ganzes Glück!3Darum freue ich mich über alle, die zu dir gehören. Sie bedeuten mir mehr als alle anderen in diesem Land![2]4Wer sich aber von dem lebendigen Gott abwendet und anderen Göttern nachläuft, der kommt aus dem Kummer nicht mehr heraus. Diesen Göttern will ich kein Opfer bringen, nicht einmal ihre Namen nehme ich in den Mund.5Du, HERR, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.6Ich darf ein wunderbares Erbe von dir empfangen, ja, was du mir zuteilst, gefällt mir.[3]7Ich preise den HERRN, denn er gibt mir guten Rat. Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen an das, was er sagt.8Ich sehe immer auf den HERRN. Er steht mir zur Seite, damit ich nicht falle.9Darüber freue ich mich von ganzem Herzen, alles in mir bricht in Jubel aus. Bei dir, HERR, bin ich in Sicherheit.[4]10Denn du wirst mich nicht dem Totenreich überlassen und mich nicht der Verwesung preisgeben, ich gehöre ja zu dir.11Du zeigst mir den Weg, der zum Leben führt. Du beschenkst mich mit Freude, denn du bist bei mir; aus deiner Hand empfange ich unendliches Glück.