Psalm 85

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Von den Korachitern[2]. Ein Psalm. (Ps 4,1; Ps 42,1)2 HERR, du hattest Gefallen an deinem Land, die Nachkommen Jakobs hast du aus der Gefangenschaft befreit.3 Du hast die Schuld deines Volkes vergeben und alle ihre Sünden zugedeckt. //[3] (Ps 3,3)4 Deinen Groll hast du beendet, hast abgelassen von deinem glühenden Zorn.5 Richte uns nun wieder auf[4], Gott, der uns Rettung schenkt! Setz deinem Unwillen gegen uns doch ein Ende!6 Oder willst du ewig aufgebracht sein über uns? Willst du zornig auf uns sein – jetzt und in allen künftigen Generationen?7 Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit dein Volk sich über dich freuen kann?8 Lass uns deine Gnade erfahren, HERR, und schenke uns Rettung.9 Ich will hören, was Gott, der HERR, sagt. Frieden verspricht er seinem Volk, all denen, die ihm treu sind. Nur sollen sie nicht wieder in ihre verhängnisvollen Fehler zurückfallen[5]!10 Ja, nahe ist seine Rettung denen, die in Ehrfurcht vor ihm leben. Seine Herrlichkeit soll wieder Wohnung nehmen in unserem Land.11 Dann begegnen einander Gnade und Wahrheit, dann küssen sich Gerechtigkeit und Friede.12 Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit herabschauen vom Himmel.13 Der HERR wird uns mit allem Guten beschenken, und unser Land wird seinen Ertrag bringen.14 Gerechtigkeit wird vor unserem Gott hergehen, und er wird sie Schritt um Schritt zu seinem Weg ´für uns` machen[6].

Psalm 85

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 DOAMNE, Tu ai fost binevoitor cu țara Ta, aducând înapoi pe prizonierii lui Iacov.2 Ai iertat nelegiuirea poporului Tău, acoperindu‑i toate păcatele. Selah3 Ți‑ai oprit toată furia, ai renunțat la mânia Ta aprinsă!4 Dumnezeul mântuirii noastre, adu‑ne înapoi și oprește‑Ți întristarea față de noi!5 Oare să Te fi mâniat Tu pe noi pe vecie? Vei continua Tu să Te mânii din generație în generație?6 Oare să nu ne înviorezi Tu din nou, ca astfel poporul Tău să se bucure în Tine?7 DOAMNE, arată‑ne iarăși îndurarea Ta și dă‑ne din nou mântuirea Ta!8 Eu voi asculta ce vorbește Dumnezeu, DOMNUL, căci El promite pacea poporului Său și credincioșilor Săi, numai ei să nu se întoarcă la nebunie.9 Într-adevăr, mântuirea Lui este aproape de cei ce se tem de El, pentru ca slava să locuiască în țara noastră.10 Îndurarea și credincioșia se întâlnesc, iar dreptatea și pacea își dau sărutare.11 Adevărul răsare din pământ, iar dreptatea privește din ceruri.12 Da, DOMNUL dă ceea ce este bun, iar pământul nostru își dă rodul.13 Dreptatea merge înaintea Lui și pregătește calea pentru pașii Săi.