1Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids. (Ps 4,1)2Der HERR erhöre dich, wenn du in Not zu ihm rufst, der Name des Gottes Jakobs schütze dich.3Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum, von Zion aus gebe er dir Beistand.4Er schätze alle Opfergaben, die du ihm gebracht hast, dein Brandopfer nehme er gerne an. //[2] (Ps 3,3)5Er gebe dir, wonach du dich von Herzen sehnst, und führe alle deine Pläne zum Ziel.6Wir wollen laut über deine Rettung jubeln, und im Namen unseres Gottes wollen wir das Banner aufrichten. Der HERR erfülle dir alle deine Bitten!7Jetzt weiß ich, dass der HERR seinem gesalbten König[3] den Sieg gibt! Von seinem heiligen Himmel her wird er ihn erhören, durch mächtige Taten[4] wird er ihm Rettung bringen. (Ps 2,2)8Unsere Gegner verlassen sich auf Kampfwagen und Pferde, wir aber preisen den Namen des HERRN, unseres Gottes.[5]9Unsere Feinde stürzen und fallen zu Boden, wir aber stehen aufrecht ´als Sieger` da.10HERR, hilf uns! Er, der höchste König, wird uns erhören[6] ´noch` am selben Tag, an dem wir zu ihm rufen!
1Să‑ți răspundă DOMNUL în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov!2Să‑ți trimită ajutor din Lăcașul cel sfânt și să te sprijine din Sion!3Să‑Și amintească de toate darurile tale de mâncare, și să primească arderile tale de tot! Selah4Să‑ți dea după plăcerea inimii tale și să‑ți împlinească toate planurile!5Atunci vom striga de bucurie datorită izbăvirii tale și vom înălța steagul în Numele Dumnezeului nostru. DOMNUL să‑ți împlinească toate planurile!6Acum știu că DOMNUL îl izbăvește pe unsul Său; El îi va răspunde din cerurile Lui cele sfinte, prin puterea izbăvitoare a dreptei Sale.7Unii se bazează pe care, iar alții pe cai, dar noi amintim Numele DOMNULUI, Dumnezeul nostru.8Ei se îndoaie și cad, dar noi ne ridicăm și stăm în picioare!9DOAMNE, izbăvește‑l pe rege! Fie ca El să ne răspundă în ziua când Îl chemăm!