Psalm 70

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen[2].[3] (Ps 4,1; Ps 38,1; Ps 40,14)2 Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe!3 Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!4 Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen[4], sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht[5]5 Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!«6 Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!

Psalm 70

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 У Тебя, Господи, я ищу прибежища. Не дай мне быть постыженным никогда;2 по Своей праведности выручи и спаси меня! Услышь меня и избавь.3 Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моем, ведь Ты моя скала и крепость.4 Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.5 Ведь Ты – надежда моя, Владыка Господи; я уповал на Тебя с юных лет.6 На Тебя полагался я от рождения; Ты из утробы матери меня извлек. Тебе – хвала моя постоянно.7 Для многих я был как бы знамением, но Ты – мое крепкое убежище.8 Мои уста полны хвалы о Тебе; целый день воспеваю великолепие Твое.9 Не бросай меня ко времени старости; когда иссякнет моя сила, не покидай меня.10 Ведь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой,11 говоря: «Бог покинул его. Преследуйте и схватите его, ведь нет у него избавителя!»12 Боже, не удаляйся от меня; Бог мой, на помощь мне поспеши!13 Да погибнут в бесчестии противники мои; пусть облекутся в стыд и позор желающие мне зла.14 А я постоянно на Тебя надеюсь и умножаю хвалу о Тебе.15 Уста мои будут провозглашать Твою праведность, целый день – Твое спасение, так как я не знаю числа благодеяниям твоим.16 Я приду и буду говорить о Твоих великих делах, Владыка Господи, буду напоминать всем о Твоей праведности, какая есть лишь у Тебя.17 Боже, Ты учил меня с юных лет моих, и до сих пор я рассказываю о Твоих чудесах.18 Так и вплоть до самой старости, до седины, Боже, не покидай меня – до тех пор, пока не расскажу о силе Твоей руки этому поколению и всем грядущим поколениям – о Твоем могуществе.19 Твоя праведность, Боже, огромна, как сама высота, Твои дела – велики. Боже, кто подобен Тебе?20 Ты показал мне много горьких бед, но все же возвращал меня к жизни и из пропастей земных вновь выводил меня.21 Ты возвышал меня и давал мне утешение.22 На лире я буду славить верность Твою, мой Бог; на арфе я воспою хвалу Тебе, Святой Израиля.23 Восклицают уста мои от радости, когда я Тебя воспеваю, и радуется душа моя, которую Ты искупил.24 Целый день я буду говорить о Твоей праведности, потому что опозорены и постыжены желающие мне зла.