Psalm 77

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Für Jedutun[2]. Von Asaf. Ein Psalm. (Ps 4,1; Ps 39,1)2 Mit lauter Stimme rufe ich zu Gott, ja, ich schreie zu ihm! Mit lauter Stimme rufe ich, damit er mir ein offenes Ohr schenkt.3 In meiner Not suche ich den Herrn; nachts strecke ich im Gebet meine Hände zu ihm aus und lasse sie nicht sinken. Doch im tiefsten Herzen finde ich keinen Trost.[3]4 Denke ich an Gott, dann seufze ich. Grüble ich über alles nach, so verlässt mich der Mut. //[4] (Ps 3,3)5 Du lässt mich die ganze Nacht keinen Schlaf finden.[5] Ich bin so aufgewühlt, dass mir die Worte fehlen.6 So denke ich nach über vergangene Zeiten, über Jahre, die schon ewig lange zurückliegen.7 Ich erinnere mich an mein Saitenspiel in der Nacht.[6] Tief in meinem Herzen sinne ich nach, ich versuche eine Antwort auf meine Fragen zu finden[7]:8 Wird der Herr ´sein Volk` für immer verstoßen? Will er uns in Zukunft keine Gnade mehr erweisen?9 Ist es denn mit seiner Güte für immer und ewig vorbei? Finden seine Zusagen keine Erfüllung mehr in künftigen Generationen?10 Hat Gott denn vergessen, barmherzig und gnädig zu sein? Hat er uns im Zorn sein Erbarmen entzogen? //11 Ja, das ist es, was mich so sehr quält: dass der Höchste nicht mehr so eingreift wie früher.[8]12 Doch ich will mir die Taten des HERRN in Erinnerung rufen. Ja, ich will an deine Wunder aus längst vergangener Zeit denken.13 Ich sinne über all dein Wirken nach, dein Handeln erfüllt meine Gedanken.14 Gott, heilig ist alles, was du tust[9]. Wer sonst ist ein so großer Gott wie du?15 Du bist der Gott, der Wunder vollbringt! Den Völkern hast du deine Macht gezeigt.16 Dein Volk hast du mit starker Hand erlöst, die Nachkommen Jakobs und Josefs. //17 Die Wasser des Meeres sahen dich, Gott; die Wassermassen sahen dich und kamen in Bewegung. Auch die Meerestiefen erbebten.18 Die Wolken gossen Regenfluten aus, sie ließen Donnerschläge hören, und wie Brandpfeile schossen Blitze hin und her.19 Laut erschallte dein Donner im Wirbelwind, Blitze erleuchteten den Erdkreis, die Erde zitterte und bebte.20 Dein Weg führte mitten durch das Meer, deine Pfade verliefen durch die Wassermassen. Doch Fußspuren von dir sah man nicht.21 Du hast dein Volk geleitet wie ein Hirte seine Herde unter der Führung von Mose und Aaron.

Psalm 77

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I cried out to God for help. I cried out to God to hear me.2 When I was in trouble, I looked to the Lord for help. During the night I lifted up my hands in prayer. But I refused to be comforted.3 God, I remembered you, and I groaned. I thought about you, and I became weak.4 You kept me from going to sleep. I was so troubled I couldn’t speak.5 I thought about days gone by. I thought about the years of long ago.6 I remembered how I used to sing praise to you in the night. I thought about it, and here is what I asked myself.7 ‘Will the Lord turn away from us for ever? Won’t he ever show us his kindness again?8 Has his faithful love disappeared for ever? Has his promise failed for all time?9 Has God forgotten to help us? Has he held back his tender love because he was angry?’10 Then I thought, ‘Here is what gives me hope. For many years the Most High God showed how powerful he is.11 LORD, I will remember what you did. Yes, I will remember your miracles of long ago.12 I will spend time thinking about everything you have done. I will consider all your mighty acts.’13 God, everything you do is holy. What god is as great as our God?14 You are the God who does miracles. You show your power among the nations.15 With your mighty arm you set your people free. You set the children of Jacob and Joseph free.16 God, the water of the Red Sea saw you. It saw you and boiled up. The deepest waters were stirred up.17 The clouds poured down rain. The skies rumbled with thunder. Lightning flashed to and fro like arrows.18 Your thunder was heard in the violent storm. Your lightning lit up the world. The earth trembled and shook.19 Your path led through the Red Sea. You walked through the mighty waters. But your footprints were not seen.20 You led your people like a flock. You led them by the hands of Moses and Aaron.