Psalm 70

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen[2].[3] (Ps 4,1; Ps 38,1; Ps 40,14)2 Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe!3 Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!4 Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen[4], sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht[5]5 Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!«6 Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!

Psalm 70

New International Reader’s Version

von Biblica
1 God, hurry and save me. LORD, come quickly and help me.2 Let those who are trying to kill me be put to shame. Let them not be honoured. Let all those who want to destroy me be turned back in shame.3 Some people make fun of me. Let them be turned back when their plans fail.4 But let all those who seek you be joyful and glad because of what you have done. Let those who want you to save them always say, ‘The LORD is great!’5 But I am poor and needy. God, come quickly to me. You are the God who helps me and saves me. LORD, please don’t wait any longer.