Psalm 2

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Weshalb geraten die Nationen in Aufruhr? Warum schmieden die Völker Pläne, die doch zum Scheitern verurteilt sind?2 Die Könige dieser Welt stehen ´zum Angriff` bereit, und die Machthaber verbünden sich miteinander zum Kampf gegen den HERRN und gegen den König, den er gesalbt hat[1]. (1Sam 16,12)3 »Befreien wir uns endlich von ihren Fesseln«, ´sagen sie`, »lasst uns die Ketten der Abhängigkeit zerbrechen[2]4 Doch der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet über sie.5 Dann aber herrscht er sie an im Zorn, ja, sein glühender Zorn versetzt sie in Schrecken.6 ´Er spricht`: »Ich selbst habe meinen König eingesetzt hier auf dem Zion, meinem heiligen Berg!«7 ´Dann spricht der König:` »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt; er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt.8 Nenne mir deine Forderung, ´ich will sie erfüllen`! Ich gebe dir ´alle` Nationen zum Erbe, die Erde bis an ihr äußerstes Ende soll dein Besitz sein!9 Zerschmettere ´die Völker` mit eisernem Zepter![3] Zerschlag ihren Widerstand, wie man ein Tongefäß zerschlägt!‹10 Und nun kommt zur Einsicht, ihr Könige der Welt, lasst euch warnen, ihr Richter auf Erden!11 Dient dem HERRN mit Ehrfurcht, zittert vor ihm und jubelt ihm zu![4]12 Erweist Ehre seinem Sohn[5], damit er nicht zornig wird und ihr auf eurem falschen Weg umkommt – denn schnell wird sein Zorn zu Feuer, das euch verzehrt!« Glücklich zu preisen sind alle, die Schutz bei ihm suchen.

Psalm 2

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Why do the nations plan evil together? Why do they make useless plans?2 The kings of the earth rise up against the LORD. The rulers of the earth join together against his anointed king.3 ‘Let us break free from their chains,’ they say. ‘Let us throw off their ropes.’4 The God who sits on his throne in heaven laughs. The Lord makes fun of those rulers and their plans.5 When he is angry, he warns them. When his anger blazes out, he terrifies them.6 He says to them, ‘I have placed my king on my holy mountain of Zion.’7 I will announce what the LORD has promised. He said to me, ‘You are my son. Today I have become your father.8 Ask me, and I will give the nations to you. All nations on earth will belong to you.9 You will break them with an iron sceptre. You will smash them to pieces like clay pots.’10 Kings, be wise! Rulers of the earth, be warned!11 Serve the LORD and have respect for him. Celebrate his rule with trembling.12 Obey the son completely, or he will be angry. Your way of life will lead to your death. His anger can blaze out at any moment. Blessed are all those who go to him for safety.