Psalm 15

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, wer darf sich aufhalten in deinem Heiligtum[1], wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?2 Jeder, der aufrichtig seinen Weg geht, der Gerechtigkeit übt und von ganzem Herzen die Wahrheit sagt,3 der nicht andere verleumdet, der seinen Mitmenschen kein Unrecht tut und sie nicht in Verruf bringt.4 Er wird den verachten, den Gott verworfen hat, doch er wird alle ehren, die Ehrfurcht vor dem HERRN haben. Er hält sich treu an jeden Eid, den er geschworen hat, selbst wenn er dadurch einen Nachteil befürchten muss.5 Er leiht sein Geld nicht gegen Wucherzinsen aus und lässt sich nicht mit Geschenken bestechen, Unschuldige anzuklagen. Wer so handelt, wird nie zu Fall kommen.

Psalm 15

New International Reader’s Version

von Biblica
1 LORD, who can live in your sacred tent? Who can stay on your holy mountain?2 Anyone who lives without blame and does what is right. They speak the truth from their heart.3 They don’t tell lies about other people. They don’t do wrong to their neighbours. They don’t say anything bad about them.4 They hate evil people. But they honour those who have respect for the LORD. They keep their promises even when it hurts. They do not change their mind.5 They lend their money to poor people without charging interest. They don’t accept money to harm those who aren’t guilty. Anyone who lives like that will always be secure.