Epheser 1

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Paulus, Apostel Jesu Christi nach Gottes Plan und Willen, an die, die in Ephesus leben und zu Gottes heiligem Volk gehören. Euch allen, die ihr aufgrund des Glaubens mit Jesus Christus verbunden seid[1],2 ´wünsche ich` Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater, und von Jesus Christus, unserem Herrn.3 Gepriesen sei Gott, der Vater[2] unseres Herrn Jesus Christus! Gepriesen sei er für die Fülle des geistlichen Segens, an der wir in der himmlischen Welt durch Christus[3] Anteil bekommen haben.4 Denn in Christus hat er uns schon vor der Erschaffung der Welt erwählt mit dem Ziel, dass wir ein geheiligtes und untadeliges Leben führen, ein Leben in seiner Gegenwart und erfüllt von seiner Liebe[4].5 Von allem Anfang an hat er uns dazu bestimmt, durch Jesus Christus seine Söhne und Töchter zu werden. Das war sein Plan; so hatte er es beschlossen.[5]6 Und das alles soll zum Ruhm seiner wunderbaren Gnade beitragen, die er uns durch seinen[6] geliebten ´Sohn` erwiesen hat.7 Durch ihn, der sein Blut für uns vergossen hat, sind wir erlöst; durch ihn sind uns unsere Verfehlungen vergeben.[7] Daran wird sichtbar, wie groß Gottes Gnade ist;8 er hat sie uns in ihrer ganzen Fülle erfahren lassen. In seiner Gnade hat er uns auch alle ´nötige` Weisheit und Einsicht geschenkt.9 Er hat uns[8] seinen Plan wissen lassen, der bis dahin ein Geheimnis gewesen war und den er – so hatte er es sich vorgenommen, und so hatte er beschlossen – durch[9] Christus10 verwirklichen wollte, sobald die Zeit dafür gekommen war[10]: Unter ihm, Christus, dem Oberhaupt des ganzen Universums,[11] soll alles vereint werden – das, was im Himmel, und das, was auf der Erde ist.11 Außerdem hat Gott uns – seinem Plan entsprechend – durch[12] Christus zu seinen Erben gemacht[13]. Er, der alles nach seinem Willen und in Übereinstimmung mit seinem Plan ausführt, hatte uns von Anfang dazu bestimmt[14]12 mit dem Ziel, dass wir zum Ruhm seiner ´Macht und` Herrlichkeit beitragen – wir alle, die wir unsere Hoffnung auf Christus gesetzt haben[15].13 Auch ihr gehört jetzt zu Christus.[16] Ihr habt die Botschaft der Wahrheit gehört, das Evangelium, das euch Rettung bringt. Und weil ihr diese Botschaft im Glauben angenommen habt, hat Gott euch – wie er es versprochen hat – durch[17] Christus den Heiligen Geist gegeben[18]. Damit hat er euch sein Siegel aufgedrückt[19], ´die Bestätigung dafür, dass auch ihr jetzt sein Eigentum seid`.14 Der Heilige Geist ist gewissermaßen eine Anzahlung, die Gott uns macht, der erste Teil unseres himmlischen Erbes; Gott verbürgt sich damit für die vollständige Erlösung derer, die sein Eigentum sind[20]. Und auch das soll zum Ruhm seiner ´Macht und` Herrlichkeit beitragen.15 Hinzu kommt, dass ich gehört habe, wie ´beständig` euer Glaube an den Herrn Jesus ist und was für eine Liebe ihr allen entgegenbringt, die zu Gottes heiligem Volk gehören. Wegen all dem16 kann ich nicht anders, als Gott immer wieder[21] für euch zu danken. Jedes Mal, wenn ich bete, denke ich auch an euch.17 ´Ich bete darum,` dass Gott – der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater, dem alle ´Macht und` Herrlichkeit gehört – euch den Geist der Weisheit und der Offenbarung gibt[22], damit ihr ihn immer besser kennen lernt.18 Er öffne[23] euch die Augen des Herzens, damit ihr erkennt, was für eine Hoffnung Gott euch gegeben hat, als er euch berief[24], was für ein reiches und wunderbares Erbe er für die bereithält[25], die zu seinem heiligen Volk gehören,19 und mit was für einer überwältigend großen Kraft er unter uns, den Glaubenden, am Werk ist. Es ist dieselbe gewaltige Stärke,20 mit der er am Werk war, als er Christus[26] von den Toten auferweckte und ihm in der himmlischen Welt den Ehrenplatz an seiner rechten Seite gab.21 Damit steht Christus jetzt hoch über allen Mächten und Gewalten, hoch über allem, was Autorität besitzt und Einfluss ausübt; er herrscht über alles, was Rang und Namen hat[27] – nicht nur in dieser Welt, sondern auch in der zukünftigen.22 Ja, Gott hat ihm alles unter die Füße gelegt, und er hat ihn, den Herrscher über das ganze Universum, zum Haupt der Gemeinde gemacht[28].23 Sie ist sein Leib, und er lebt in ihr mit seiner ganzen Fülle[29] – er, der alles und alle ´mit seiner Gegenwart` erfüllt[30].

Epheser 1

New International Reader’s Version

von Biblica
1 I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus just as God planned. I am sending this letter to you, God’s holy people in Ephesus. Because you belong to Christ Jesus, you are faithful.2 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.3 Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. He has blessed us with every spiritual blessing. Those blessings come from the heavenly world. They belong to us because we belong to Christ.4 God chose us to belong to Christ before the world was created. He chose us to be holy and without blame in his eyes. He loved us.5 So he decided long ago to adopt us. He adopted us as his children with all the rights children have. He did it because of what Jesus Christ has done. It pleased God to do it.6 All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.7 We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.8 He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding,9 he showed us the mystery of his plan. It was in keeping with what he wanted to do. It was what he had planned through Christ.10 It will all come about when history has been completed. God will then bring together all things in heaven and on earth under Christ.11 We were also chosen to belong to him. God decided to choose us long ago in keeping with his plan. He works out everything to fit his plan and purpose.12 We were the first to put our hope in Christ. We were chosen to bring praise to his glory.13 You also became believers in Christ. That happened when you heard the message of truth. It was the good news about how you could be saved. When you believed, he stamped you with an official mark. That official mark is the Holy Spirit that he promised.14 The Spirit marks us as God’s own. We can now be sure that someday we will receive all that God has promised. That will happen after God sets all his people completely free. All these things will bring praise to his glory.15 I have heard about your faith in the Lord Jesus. I have also heard about your love for all God’s people. That is why16 I have not stopped thanking God for you. I always remember you in my prayers.17 I pray to the God of our Lord Jesus Christ. God is the glorious Father. I keep asking him to give you the wisdom and understanding that come from the Holy Spirit. I want you to know God better.18 I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious.19 And you will know God’s great power. It can’t be compared with anything else. His power works for us who believe. It is the same mighty strength20 God showed. He showed this when he raised Christ from the dead. God seated him at his right hand in his heavenly kingdom.21 There Christ sits far above all who rule and have authority. He also sits far above all powers and kings. He is above every name that is appealed to in this world and in the world to come.22 God placed all things under Christ’s rule. He appointed him to be ruler over everything for the church.23 The church is Christ’s body and is filled by Christ. He fills everything in every way.