2.Mose 11

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der HERR sagte zu Mose: »Ich will dem Pharao und dem Land Ägypten noch einen letzten Schlag versetzen. Danach wird er euch ziehen lassen. Ja, er wird euch nicht einfach gehen lassen, sondern regelrecht aus dem Land jagen, und zwar ein für allemal.2 Sag dem Volk, dass ´alle`, Männer wie Frauen, ihre Nachbarn um Wertgegenstände aus Silber und Gold bitten sollen.«3 Der HERR hatte nämlich dafür gesorgt, dass die Israeliten Gunst bei den Ägyptern fanden. Auch Mose war bei den Hofbeamten des Pharaos und beim ganzen ägyptischen Volk ein hoch angesehener Mann.4 ´Bevor Mose den Pharao verließ`, kündigte er ihm noch an:[1] »So spricht der HERR: ›Um Mitternacht werde ich durch Ägypten gehen. (2Mo 10,24)5 Dann werden alle ´männlichen` Erstgeborenen Ägyptens sterben - vom ältesten Sohn des Pharaos, der auf dem Thron sitzt, bis hin zum ältesten Sohn der Magd, die an der Handmühle kniet. Selbst für euer Vieh ´gilt das`: Alle erstgeborenen ´männlichen` Jungtiere ´werden sterben`.6 Im ganzen Land Ägypten wird es ein so großes Klagegeschrei geben, wie man es noch nie gehört hat und auch nie wieder hören wird.7 Aber den Israeliten und ihren Tieren wird kein Haar gekrümmt werden.[2] Daran sollt ihr erkennen, dass der HERR zwischen den Ägyptern und den Israeliten einen Unterschied macht.‹8 Dann werden alle deine Hofbeamten zu mir kommen und mich auf Knien anflehen: ›Zieh endlich fort und nimm das Volk mit, das du anführst!‹[3] Und dann werde ich ´aus deinem Land` wegziehen!« ´Nach diesen Worten` verließ Mose voller Zorn den Pharao.9 Der HERR hatte ihm vorausgesagt: »Der Pharao wird nicht auf euch hören, damit ich in Ägypten zahlreiche Wunder vollbringen kann.«10 Alle diese Wunder hatten Mose und Aaron vor den Augen des Pharaos getan. Aber der HERR ließ den Pharao starrsinnig bleiben[4], sodass er die Israeliten ´noch immer` nicht aus seinem Land wegziehen ließ.

2.Mose 11

New International Reader’s Version

von Biblica
1 The LORD had spoken to Moses. He had said, ‘I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you and your people go. When he does, he will drive every one of you away.2 Tell the men and women alike to ask their neighbours for things made out of silver and gold.’3 The LORD caused the Egyptians to treat the Israelites in a kind way. Pharaoh’s officials and the people had great respect for Moses.4 Moses told Pharaoh, ‘The LORD says, “About midnight I will go through every part of Egypt.5 Every eldest son in Egypt will die. The eldest son of Pharaoh, who sits on the throne, will die. The eldest son of every female slave, who works at her hand mill, will die. All the male animals born first to their mothers among the cattle will also die.6 There will be loud crying all over Egypt. It will be worse than it’s ever been before. And nothing like it will ever be heard again.7 But among the Israelites not even one dog will bark at any person or animal.” Then you will know that the LORD treats Egypt differently from us.8 All your officials will come and bow down to me. They will say, “Go, you and all the people who follow you!” After that, I will leave.’ Moses was very angry when he left Pharaoh.9 The LORD had spoken to Moses. He had said, ‘Pharaoh will refuse to listen to you. So I will multiply the amazing things I will do in Egypt.’10 Moses and Aaron performed all these amazing things in the sight of Pharaoh. But the LORD made Pharaoh stubborn. He wouldn’t let the people of Israel go out of his country.