1Ein Psalm, der beim Dankopfer vorgetragen wird. Jubelt dem HERRN zu, alle Länder der Erde!2Dient dem HERRN mit Freude, kommt vor ihn mit Jubel!3Erkennt, dass der HERR allein Gott ist! Er hat uns geschaffen, ihm gehören wir.[1] Wir sind sein Volk, seine Herde, und er ist unser Hirte, der uns auf seine Weide führt![2]4Kommt in die Tore seiner Stadt mit Dank, in die Vorhöfe seines Heiligtums mit Lobgesang![3] Dankt ihm und preist seinen Namen!5Denn reich an Güte ist der HERR, ewig währt seine Gnade, und seine Treue gilt auch allen künftigen Generationen.
1Shout for joy to the LORD, everyone on earth.2Worship the LORD with gladness. Come to him with songs of joy.3Know that the LORD is God. He made us, and we belong to him. We are his people. We are the sheep belonging to his flock.4Give thanks as you enter the gates of his temple. Give praise as you enter its courtyards. Give thanks to him and praise his name.5The LORD is good. His faithful love continues for ever. It will last for all time to come.
1A Psalm for giving thanks. Make a joyful noise to the Lord, all the earth! (Ps 50,14; Ps 66,1)2Serve the Lord with gladness! Come into his presence with singing! (Ps 2,11; Ps 95,2)3Know that the Lord, he is God! It is he who made us, and we are his;[1] we are his people, and the sheep of his pasture. (1Kön 18,39; Hi 10,3; Hi 10,8; Ps 74,1; Ps 95,6; Jes 43,1; Hes 34,30)4Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name! (Ps 66,13; Ps 96,2; Ps 96,8)5For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations. (2Chr 5,13; Esr 3,11; Ps 25,8; Ps 36,5; Ps 106,1; Ps 119,68; Jer 33,11; Nah 1,7)