Titus 2

Neue Genfer Übersetzung

1 Du aber unterweise die Gläubigen so, wie es der gesunden Lehre entspricht!2 Die älteren Männer halte dazu an, besonnen zu sein[1], ein glaubwürdiges[2] Leben zu führen, verantwortungsbewusst zu handeln und sich im Glauben, in der Liebe und in der Geduld zu bewähren[3].3 Entsprechendes gilt für die älteren Frauen. Auch in ihrem Verhalten soll sich Gottes Heiligkeit spiegeln. Sie dürfen weder klatschsüchtig[4] noch alkoholabhängig sein. Vielmehr sollen sie durch Lehre und Vorbild[5]4 die jüngeren Frauen dazu anleiten, ihre Männer und ihre Kinder zu lieben,5 verantwortungsbewusst zu handeln und sich von jeder Verfehlung rein zu halten, sich um ihren Haushalt zu kümmern, freundlich zu sein[6] und sich ihren Männern unterzuordnen. Denn die Botschaft Gottes soll nicht in Verruf geraten.6 Halte auch die jüngeren Männer dazu an, in jeder Situation verantwortungsbewusst zu handeln.7 Sei du selber ihnen ein Vorbild[7] darin, Gutes zu tun. Wenn du lehrst, tu es aufrichtig[8] und glaubwürdig[9];8 deine Worte sollen mit der gesunden Lehre übereinstimmen[10] und unanfechtbar sein. Dann werden unsere Gegner beschämt dastehen, weil sie uns nichts Schlechtes nachsagen können.9 Den Sklaven schärfe ein, sich ihren Herren in allem zu unterstellen und sich[11] so zu verhalten, dass diese mit ihnen zufrieden sein können. Sie sollen sich ihren Anweisungen nicht widersetzen[12]10 und nichts stehlen oder unterschlagen[13], sondern sich in jeder Hinsicht als treu und zuverlässig erweisen. Alles, was sie tun, soll[14] eine Empfehlung für die Lehre sein, die von Gott, unserem Retter, kommt[15].11 Denn in Christus ist Gottes Gnade sichtbar geworden – die Gnade, die allen Menschen Rettung bringt.[16]12 Sie erzieht uns dazu, uns von aller Gottlosigkeit und von den Begierden dieser Welt abzuwenden und, solange wir noch hier auf der Erde sind, verantwortungsbewusst zu handeln, uns nach Gottes Willen zu richten und so zu leben, dass Gott geehrt wird[17].13 Seine Gnade führt auch dazu, dass wir voll Sehnsucht auf die Erfüllung der Hoffnung warten, die unser höchstes Glück bedeutet: das Erscheinen unseres großen Gottes und Retters Jesus Christus in seiner ganzen Herrlichkeit[18].14 Er ist es ja, der sich selbst für uns hingegeben hat, um uns von einem Leben der Auflehnung gegen Gottes Ordnungen loszukaufen und von aller Schuld zu reinigen und uns auf diese Weise zu seinem Volk zu machen, zu einem Volk, das ihm allein gehört und das[19] sich voll Eifer bemüht, Gutes zu tun[20].15 Das sind die Dinge, die du lehren sollst. Ermahne und weise zurecht, wo es nötig ist. Tu es mit allem Nachdruck! Niemand hat das Recht, dich geringschätzig zu behandeln.[21]

Titus 2

Lutherbibel 2017

1 Du aber rede, wie sich’s ziemt nach der heilsamen Lehre: (2Tim 1,13)2 Den alten Männern sage, dass sie nüchtern seien, ehrbar, besonnen, gesund im Glauben, in der Liebe, in der Geduld; (1Tim 5,1)3 desgleichen den alten Frauen, dass sie sich verhalten, wie es Heiligen ziemt, nicht verleumderisch, nicht dem Trunk ergeben, fähig, Gutes zu lehren, (1Tim 3,11)4 damit sie die jungen Frauen zur Besonnenheit anhalten, dass sie ihre Männer lieben, ihre Kinder lieben,5 verständig seien, keusch, häuslich, gütig und sich ihren Männern unterordnen, damit nicht das Wort Gottes gelästert werde. (Eph 5,22)6 Desgleichen ermahne die jungen Männer, dass sie besonnen seien7 in allen Dingen. Dich selbst aber erweise als Vorbild guter Werke, ohne Falsch in der Lehre und ehrbar, (1Tim 4,12; 2Tim 2,15; 1Petr 2,15; 1Petr 5,3)8 mit heilsamem und untadeligem Wort, damit der Widersacher beschämt werde, weil er nichts Schlechtes über uns sagen kann.9 Die Sklaven ermahne, dass sie sich ihren Herren in allen Dingen unterordnen, ihnen gefällig seien, nicht widersprechen, (Eph 6,5; 1Tim 6,1; 1Petr 2,18)10 nichts veruntreuen, sondern sich stets als gut und treu erweisen, damit sie in allem die Lehre Gottes, unseres Heilands, schmücken.11 Denn es ist erschienen die heilsame Gnade Gottes allen Menschen (Tit 3,4)12 und erzieht uns, dass wir absagen dem gottlosen Wesen und den weltlichen Begierden und besonnen, gerecht und fromm in dieser Welt leben13 und warten auf die selige Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unseres Heilands, Jesus Christus, (1Kor 1,7; Phil 3,20; 1Thess 1,10)14 der sich selbst für uns gegeben hat, damit er uns erlöste von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das eifrig wäre zu guten Werken. (2Mo 19,5; Gal 1,4; Eph 2,10; 1Tim 2,6)15 Dies rede, und ermahne und weise zurecht mit ganzem Ernst. Niemand soll dich verachten. (1Tim 4,12)