Sprüche 28

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der Schuldige ist ´immer` auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt, der Redliche dagegen fühlt sich sicher wie ein junger Löwe.2 Wenn Verbrechen im Land herrscht[1], spielen sich viele als Machthaber auf, aber durch einen ´einzigen` verständigen und einsichtigen Menschen bleibt die Rechtsordnung bestehen.3 Einer, der ´selber` arm ist und Schwache ausbeutet, gleicht einem starken Regen, der alles wegspült und die ganze Ernte vernichtet[2].4 Wer von ´Gottes` Weisung abweicht, lobt den Gottlosen, aber wer sich an ´Gottes` Weisung hält, bekämpft ihn[3].5 Böse Menschen verstehen nicht, was Recht bedeutet, aber die nach dem HERRN fragen, verstehen alles.6 Besser ein Armer mit unbescholtenem Lebenswandel als einer, der krumme Wege geht[4] und reich ist.7 Wer sich an die Anweisungen[5] hält, ist ein verständiger Sohn. Aber wer sich mit ´leichtsinnigen` Verschwendern einlässt, macht seinem Vater Schande.8 Wer sein Vermögen durch Zinsen und Aufpreis vermehrt, der muss es ´irgendwann` jemand überlassen, der[6] barmherzig gegenüber den Armen ist.9 Wenn einer sein Ohr verschließt und nicht auf ´Gottes` Weisung hört, dann verabscheut Gott auch seine Gebete[7].10 Wer aufrichtige Menschen dazu verführt, einen bösen Weg einzuschlagen, der wird in seine eigene Grube fallen. Aber die Unbescholtenen werden mit Gutem belohnt[8].11 Ein Reicher mag sich selbst für weise halten, aber ein Armer, der verständig ist, durchschaut ihn.12 Wenn die Rechtschaffenen triumphieren, gibt es ein großes Fest[9]. Wenn aber die Gottlosen die Oberhand gewinnen, verkriechen sich die Menschen[10].13 Wer seine Verfehlungen geheim hält, wird keinen Erfolg haben. Aber wer sie bekennt und ´in Zukunft` unterlässt, wird Barmherzigkeit erfahren.14 Glücklich zu preisen ist der Mensch, der beständig in Ehrfurcht ´vor Gott`[11] lebt. Wer jedoch starrsinnig ist[12], stürzt ins Unglück.15 Wie ein knurrender Löwe und ein angriffslustiger Bär, so ist ein Gottloser, der über ein armes Volk herrscht.16 Je weniger Einsicht ein Vorgesetzter hat, desto mehr presst er ´seine Leute` aus[13], wer unrechtmäßigen Gewinn hasst, wird lange ´im Amt` bleiben[14].17 Ein Mensch, der das Leben eines anderen auf dem Gewissen hat, ist auf der Flucht bis zum Grab. Man soll ihn nicht aufhalten[15].18 Wer ein unbescholtenes Leben führt, erfährt Hilfe, wer aber auf krummen Wegen geht[16], kommt durch irgendetwas[17] zu Fall.19 Wer seinen Acker bearbeitet, hat genug Brot, wer sich jedoch mit nutzlosem Unfug abgibt[18], nagt am Hungertuch[19].20 Ein zuverlässiger Mensch wird auf vielerlei Weise gesegnet, wer jedoch übereilt reich werden will, der kommt nicht ungestraft davon.21 Das Ansehen der Person darf ´grundsätzlich` keine Rolle spielen, manch einer begeht schon wegen eines kleinen Vorteils[20] ein Verbrechen.22 Ein habgieriger Mensch[21] will schnell zu Reichtum kommen und weiß nicht, dass er einmal Mangel leiden wird.23 Wer einen Menschen zurechtweist, erntet letztendlich mehr Dank als ein Schmeichler.24 Wer seinen Vater und seine Mutter beraubt und meint, dies sei kein Vergehen, der zählt zu den Verbrechern[22].25 Ein Habgieriger erregt Streit, wer jedoch auf den HERRN vertraut, erntet Zufriedenheit[23].26 Wer sich auf seinen eigenen Verstand verlässt, ist ein Dummkopf, wer jedoch mit der Weisheit lebt, wird ´der Gefahr` entkommen.27 Wer einem Armen etwas gibt, wird keinen Mangel leiden, wer aber seine Augen ´vor der Not` verschließt, wird auf vielerlei Weise verflucht.28 Wenn Gottlose die Oberhand gewinnen, verstecken sich die Menschen. Aber wenn die Gottlosen[24] untergehen, wird die Zahl der Rechtschaffenen immer größer.

Sprüche 28

King James Version

1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things .6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.