1Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt, darf bleiben im Schatten des Allmächtigen.2Darum sage ich zum HERRN: »Du bist meine Zuflucht und meine sichere Festung, du bist mein Gott, auf den ich vertraue.«3Ja, er rettet dich ´wie einen Vogel` aus dem Netz des Vogelfängers, er bewahrt dich vor der tödlichen Pest.4Er deckt dich schützend mit seinen Schwingen, unter seinen Flügeln findest du Geborgenheit. Seine Treue gibt dir Deckung, sie ist dein Schild, der dich schützt.5Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Schrecken der Nacht oder vor den Pfeilen, die am Tag abgeschossen werden,6nicht vor der Pest, die im Finstern umgeht, nicht vor der Seuche, die mitten am Tag wütet.7Selbst wenn Tausend neben dir fallen, gar Zehntausend zu deiner Rechten – dich trifft es nicht!8Aber anschauen wirst du es mit eigenen Augen, du wirst sehen, wie die Feinde Gottes ihre gerechte Strafe bekommen.9Denn du ´hast gesagt`: »Der HERR ist meine Zuflucht!« Den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt[1].10So wird dir kein Unglück zustoßen, und kein Schicksalsschlag wird dich in deinem Zuhause treffen[2].11Denn er hat für dich seine Engel entsandt und ihnen befohlen, dich zu behüten auf all deinen Wegen.12Sie werden dich auf Händen tragen, damit du mit deinem Fuß nicht an einen Stein stößt.13Über Löwen und Ottern wirst du hinwegschreiten, starke junge Löwen und Schlangen wirst du zu Boden treten.14´So sagt nun der HERR:` »Weil er mit ganzer Liebe an mir hängt, will ich ihn befreien; ich hole ihn heraus aus der Gefahr[3], denn er kennt meinen Namen.15Wenn er zu mir ruft, werde ich ihm antworten. In Zeiten der Not stehe ich ihm bei, ja, ich reiße ihn heraus und bringe ihn zu Ehren.16Ich schenke ihm ein erfülltes und langes Leben und zeige ihm, wie ich Rettung schaffe.«
Psalm 91
King James Version
1He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.2I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.3Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.4He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.5Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;6Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.7A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.8Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.9Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;10There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.11For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.12They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.13Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.14Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.15He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.16With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.