Psalm 41

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids. (Ps 4,1)2 Glücklich zu preisen ist, wer anderen Menschen in Not zur Seite steht! Geht es ihm dann selbst einmal schlecht, wird der HERR seine Hilfe sein.3 Ja, der HERR wird ihn beschützen und am Leben erhalten, und so wird er im ganzen Land glücklich gepriesen. Du, ´HERR`, lieferst ihn niemals der Willkür seiner Feinde aus.4 Fesselt ihn ein schweres Leiden ans Bett, ist der HERR seine Stütze. Ja, dem Verlauf seiner Krankheit gibst du, ´HERR`, eine Wendung zum Guten!5 Ich selbst bitte nach wie vor: »HERR, hab Erbarmen mit mir! Heile mich[2], denn ich habe gegen dich gesündigt ´und trage nun die Folgen`!«6 Meine Feinde reden Böses über mich, sie fragen: »Wann stirbt er endlich? Wann gerät sein Name in Vergessenheit?«7 Wenn einer von ihnen mich besucht, um zu sehen, wie es mir geht, dann heuchelt er Anteilnahme. Er will etwas erfahren, das er gegen mich verwenden kann. Kaum ist er wieder draußen, redet er schlecht über mich.8 Alle, die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen und tuscheln über mich, sie hecken Böses gegen mich aus und sagen:9 »Den hat’s schlimm erwischt. So wie der daliegt, wird er ganz sicher nicht mehr aufstehen!«10 Selbst mein Vertrauter, auf den ich mich verließ, ja, mit dem ich mein Brot geteilt habe, tritt mich nun mit Füßen.11 Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf! Dann werde ich ihnen ihr Unrecht heimzahlen.12 Wenn meine Feinde nicht die Oberhand behalten, erkenne ich, dass du Gefallen an mir hast.13 Ja, ich weiß es: Weil ich aufrichtig bin, bist du meine Stütze und mein Halt. Du stellst mich wieder auf die Füße und lässt mich nahe bei dir bleiben für immer und ewig.14 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen! Ja, Amen!

Psalm 41

King James Version

1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?6 And if he come to see me , he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it .7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.8 An evil disease, say they , cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.