Psalm 4

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Ein Psalm Davids.2 Wenn ich zu dir rufe, mein Gott, so antworte mir, du bist der Gott, der für mein Recht eintritt[2]. Aus großer Bedrängnis hast du mir schon herausgeholfen und mir weiten Raum verschafft, sei mir auch jetzt gnädig und erhöre mein Gebet!3 Ich frage euch, ihr Angesehenen[3] ´meines Volkes`: Wie lange zieht ihr noch meine Ehre in den Schmutz? Wie lange liebt ihr noch die Falschheit und verbreitet eure Lügen? //[4] (Ps 3,3)4 Begreift doch, dass sich der HERR für mich entschieden hat. Er selbst hat mich berufen als einen Mann, der ihm die Treue hält.[5] Der HERR wird mich erhören, wenn ich zu ihm bete.5 Wenn ihr zornig seid, dann versündigt euch dabei nicht! Denkt nachts auf eurem Lager nochmals nach und schweigt![6] //6 Bringt Gott die Opfer dar, die er von euch möchte, setzt euer Vertrauen auf den HERRN![7]7 Viele Leute hört man klagen: »Was haben wir noch Gutes zu erwarten?« HERR, wende uns dein Angesicht freundlich zu und schenke wieder neue Hoffnung![8]8 Tiefe Freude hast du mir gegeben. Sie ist viel größer als die Freude derer, die Korn und Wein im Überfluss geerntet haben!9 In Frieden kann ich mich nun hinlegen und schlafen. Denn du, HERR, gibst mir einen Ort, an dem ich unbehelligt und sicher wohnen kann.[9]

Psalm 4

King James Version

1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.