Psalm 113

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Ihr Diener des HERRN, lobt ´ihn`, lobt den Namen des HERRN!2 Der Name des HERRN sei gepriesen, jetzt und bis in alle Ewigkeit!3 Vom Aufgang der Sonne bis dorthin, wo sie untergeht[1], sei der Name des HERRN gelobt!4 Erhaben über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel.5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in der Höhe thront,6 der herabblickt auf alles, was im Himmel und auf Erden ist?7 Den Geringen, der im Staub liegt, richtet er auf; den Armen holt er heraus aus dem Schmutz.8 Er lässt ihn bei den Herrschenden sitzen, gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Vornehmen seines Volkes.9 Der kinderlosen Ehefrau verleiht er Wohnrecht und lässt sie eine glückliche Mutter werden.[2] Halleluja!

Psalm 113

King James Version

1 Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.3 From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD' name is to be praised.4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.5 Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.