Psalm 113

Neue Genfer Übersetzung

1 Halleluja! Ihr Diener des HERRN, lobt ihn, lobt den Namen des HERRN!2 Der Name des HERRN sei gepriesen, jetzt und bis in alle Ewigkeit!3 Vom Aufgang der Sonne bis dorthin, wo sie untergeht[1], sei der Name des HERRN gelobt!4 Erhaben über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel.5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in der Höhe thront,6 der herabblickt auf alles, was im Himmel und auf Erden ist?7 Den Geringen, der im Staub liegt, richtet er auf; den Armen holt er heraus aus dem Schmutz.8 Er lässt ihn bei den Herrschenden sitzen, gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Vornehmen seines Volkes.9 Der kinderlosen Ehefrau verleiht er Wohnrecht und lässt sie eine glückliche Mutter werden.[2] Halleluja!

Psalm 113

Elberfelder Bibel

1 Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN! Lobt den Namen des HERRN! (Ps 134,1; Ps 135,1)2 Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit! (Ps 115,18; Dan 2,20)3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN! (Mal 1,11)4 Hoch über alle Nationen ist der HERR, über den Himmel seine Herrlichkeit. (Ps 57,12)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der hoch oben thront, (2Mo 15,11; Ps 11,4; Ps 89,7; Jes 57,15)6 der in die Tiefe schaut – im Himmel und auf Erden? (Hi 28,24; Ps 33,14)7 Er hebt den Geringen aus dem Staub empor, aus dem Schmutz erhöht er den Armen, (Ps 107,41)8 um ihn sitzen zu lassen bei Edlen, bei den Edlen seines Volkes. (1Sam 2,8)9 Der die Unfruchtbare des Hauses[1] wohnen lässt als eine fröhliche Mutter von Söhnen! Halleluja! (Jes 54,1)

Psalm 113

Einheitsübersetzung 2016

1 Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2 Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN.4 Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6 der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7 Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8 um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.[1]9 Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)

Psalm 113

Neues Leben. Die Bibel

1 Halleluja! Lobt ihn, ihr Diener des HERRN. Lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2 Gelobt sei der Name des HERRN in alle Ewigkeit. (Dan 2,20)3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name des HERRN gelobt. (Ps 50,1)4 Denn der HERR steht hoch über den Völkern, sein Ruhm reicht höher als der Himmel. (Ps 8,2; Ps 97,9; Ps 99,2)5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der hoch oben thront in der Höhe, (Ps 89,7; Ps 103,19)6 der in die Tiefe hinabschaut auf den Himmel und auf die Erde? (Ps 11,4; Jes 57,15)7 Er holt die Armen aus dem Staub heraus und die Hilflosen aus dem Schmutz. (1Sam 2,8)8 Er gibt ihnen einen Platz neben Fürsten, ja, neben den Fürsten seines Volkes! (Hi 36,7)9 Der unfruchtbaren Frau schenkt er Kinder,[1] damit sie eine glückliche Mutter wird. Halleluja! (1Sam 2,5; Ps 68,7; Jes 54,1)

Psalm 113

Lutherbibel 2017

1 (Ps 113,1–118,29: vgl. Mt 26,30) Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!2 Gelobt sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN! (Ps 50,1)4 Der HERR ist hoch über alle Völker; seine Herrlichkeit reicht, so weit der Himmel ist.5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der oben thront in der Höhe,6 der niederschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde;7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Schmutz, (1Mo 41,40; 1Sam 2,8; Lk 1,48)8 dass er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes;9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen lässt, dass sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja! (1Mo 21,2; 1Sam 1,20; Lk 1,57)