Psalm 148

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen!2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte[1]!3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne!4 Lobt ihn, alle Himmel[2] und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe[3]! (Ps 19,2)5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen.6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie[4].7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt!9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern;10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat[5].11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden;12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen!13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel.14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen[6] und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen[7]. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe[8]. Halleluja! (Ps 18,3)

Psalm 148

中文和合本(简体)

1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 从 天 上 赞 美 耶 和 华 , 在 高 处 赞 美 他 !2 他 的 众 使 者 都 要 赞 美 他 ! 他 的 诸 军 都 要 赞 美 他 !3 日 头 月 亮 , 你 们 要 赞 美 他 ! 放 光 的 星 宿 , 你 们 都 要 赞 美 他 !4 天 上 的 天 和 天 上 的 水 , 你 们 都 要 赞 美 他 !5 愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。6 他 将 这 些 立 定 , 直 到 永 永 远 远 ; 他 定 了 命 , 不 能 废 去 ( 或 译 : 越 过 ) 。7 所 有 在 地 上 的 , 大 鱼 和 一 切 深 洋 ,8 火 与 冰 雹 , 雪 和 雾 气 , 成 就 他 命 的 狂 风 ,9 大 山 和 小 山 , 结 果 的 树 木 和 一 切 香 柏 树 ,10 野 兽 和 一 切 牲 畜 , 昆 虫 和 飞 鸟 ,11 世 上 的 君 王 和 万 民 , 首 领 和 世 上 一 切 审 判 官 ,12 少 年 人 和 处 女 , 老 年 人 和 孩 童 , 都 当 赞 美 耶 和 华 !13 愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 为 独 有 他 的 名 被 尊 崇 ; 他 的 荣 耀 在 天 地 之 上 。14 他 将 他 百 姓 的 角 高 举 , 因 此 他 ( 或 译 : 他 使 ) 一 切 圣 民 以 色 列 人 , 就 是 与 他 相 近 的 百 姓 , 都 赞 美 他 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !