Richter 12

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Die Männer des Stammes Efraim versammelten sich, zogen nach Zafon und stellten Jiftach zur Rede: »Warum hast du uns beim Krieg gegen die Ammoniter übergangen? Warum hast du uns nicht gerufen, als du in die Schlacht gezogen bist? Wir werden dir das Haus über dem Kopf anzünden!«2 Jiftach entgegnete: »Meine Leute und ich sind in eine schwere Auseinandersetzung mit den Ammonitern geraten[1], und ich habe euch ´sehr wohl` zu Hilfe gerufen. Aber ihr seid nicht gekommen.3 Als ich merkte, dass ich auf euch nicht zählen konnte, riskierte ich mein Leben[2] und zog ´alleine` in die Schlacht gegen die Ammoniter. Mit der Hilfe des HERRN konnte ich sie besiegen. Warum kommt ihr nun hierher und wollt gegen mich kämpfen?«4 Jiftach rief alle Männer von Gilead zusammen und zog gegen die Efraimiter in den Kampf. Die Gileaditer gewannen die Schlacht. ´Sie kämpften erbittert`, weil die Efraimiter zu ihnen gesagt hatten: »Ihr Gileaditer seid ja nur entlaufenes Gesindel aus Efraim, ´und euer Land liegt` mitten im Gebiet von Efraim und Manasse!«5 Die Gileaditer besetzten die Furten am Jordan, die nach Efraim hinüberführten. Jedes Mal, wenn ein flüchtiger Efraimit hinüber wollte, fragten die Gileaditer: »Kommst du aus Efraim?« Wenn er verneinte,6 forderten sie ihn auf: »Sag mal Schibbolet[3].« Wenn er dann »Sibbolet« sagte, weil er es nicht anders aussprechen konnte, packten sie ihn und brachten ihn an Ort und Stelle um. So fanden 42.000 Efraimiter den Tod.7 Sechs Jahre lang führte der Gileaditer Jiftach die Israeliten als Richter. Dann starb er und wurde in einer der Städte Gileads begraben[4].8 Nach Jiftach wurde Ibzan aus Betlehem Richter ´und Anführer` der Israeliten.9 Er hatte dreißig Söhne und dreißig Töchter. Seine Töchter verheiratete er außerhalb ´seiner Sippe` und für seine Söhne suchte er Frauen von außerhalb, die nun in seiner Familie lebten. Ibzan führte die Israeliten sieben Jahre lang.10 Dann starb er und wurde in Betlehem begraben.11 Sein Nachfolger war Elon aus dem Stamm Sebulon. Zehn Jahre lang führte er die Israeliten als Richter.12 Dann starb er und wurde in Ajalon im Stammesgebiet von Sebulon begraben.13 Nach ihm wurde Abdon, der Sohn Hillels, aus Piraton Richter ´und Anführer` Israels.14 Er hatte vierzig Söhne und dreißig Enkelsöhne. Alle siebzig besaßen ihren eigenen Esel. Acht Jahre lang führte Abdon die Israeliten als Richter.15 Dann starb er und wurde in Piraton im Gebiet des Stammes Efraim im ´ehemaligen` Bergland der Amalekiter begraben.

Richter 12

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Тогава мъжете от Ефремовото племе се събраха, потеглиха към Цафон и казаха на Йефтай: „Ти защо ходи да воюваш против амонците, а нас не повика да дойдем с тебе? Ние с огън ще изгорим къщата ти заедно с тебе.“ (Ri 8,1)2 Йефтай им отговори: „Само аз и моят народ имахме голям спор с амонците. Аз ви повиках, но вие не ме освободихте от властта им.3 Като видях, че вие няма да ме освободите, изложих живота си на опасност и тръгнах на бой срещу амонците, и Господ ги предаде под моя власт. А сега защо сте дошли при мене днес – да започнете битка ли?“4 Тогава Йефтай събра всички галаадски мъже и влезе в битка с Ефремовото племе. Галаадските мъже избиха ефремците. А ефремците бяха казали: „Вие сте бежанци от Ефремовото племе, а Галаад е посред Ефремовото и Манасиевото племе.“5 Галаадците завзеха бродовете, водещи през Йордан към областта на Ефремовото племе. А когато някой от ефремските бегълци кажеше: „Позволете ми да премина“, тогава галаадските мъже му отговаряха: „Ти не си ли ефремец?“ Когато такъв кажеше: „Не“, (Ri 3,28; Ri 7,24)6 те му нареждаха: „Кажи шиболет“, а той казваше: „Сиболет“, защото не можеше да го произнесе правилно. Тогава те го хващаха и заколваха при бродовете през Йордан. По онова време от ефремците паднаха убити четиридесет и две хиляди мъже. (Mt 26,73)7 Йефтай управляваше като съдия над Израил в продължение на шест години. След това галаадецът Йефтай умря и беше погребан в един от галаадските градове.8 След него като съдия над Израил беше въздигнат Есевон от Витлеем.9 Той имаше тридесет синове и тридесет дъщери, които омъжи извън дома си, а взе отвън тридесет снахи за синовете си. Той управляваше като съдия над Израил в продължение на седем години.10 След това Есевон умря и беше погребан във Витлеем.11 След него като съдия над Израил беше въздигнат Елон от Завулоновото племе. Той управляваше като съдия над Израил в продължение на десет години. (1Mo 46,14; 4Mo 26,26)12 След това завулонецът Елон умря и беше погребан в Айалон, в областта на Завулоновото племе.13 След него като съдия над Израил беше въздигнат Авдон, син на пиратонеца Хилела.14 Той имаше четиридесет синове и тридесет внуци, които яздеха на седемдесет осела. Той управляваше като съдия над Израил в продължение на осем години. (Ri 10,4)15 След това Авдон, син на Хилела от Пиратон, умря и беше погребан в Пиратон, в областта на Ефремовото племе, в Амаликовата планина.