Psalm 143

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen! Du bist doch treu und schenkst Rettung, bitte antworte mir![1]2 Geh nicht ins Gericht mit mir, deinem Diener – vor dir könnte doch kein Mensch bestehen[2]!3 ´Erhöre mich`, denn der Feind trachtet mir nach dem Leben, er hat mich zu Boden getreten, mich in grauenvolle Finsternis getrieben – ich gleiche denen, die begraben und für immer vergessen sind.[3]4 Ich habe allen Mut verloren, mein Herz ist starr vor Verzweiflung.[4]5 Ich denke zurück an die früheren Tage, sinne nach über all dein Tun; meine Gedanken richten sich auf das, was deine Hände geschaffen haben.6 Ich strecke meine Hände zu dir aus, meine Seele dürstet nach dir wie dürres Land nach Wasser. //[5] (Ps 3,3)7 Erhöre mich rasch, HERR, ich verzehre mich vor Verlangen nach deiner Hilfe[6]! Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, sonst gleiche ich denen, die ´sterben und` unter die Erde kommen.8 Lass mich schon früh am Morgen deine gnädige Antwort hören, denn auf dich vertraue ich. Lass mich den Weg wissen, den ich gehen soll, – meine Seele sehnt sich nach dir[7].9 Befreie mich von meinen Feinden, HERR, denn bei dir habe ich Schutz gesucht.10 Lehre mich, so zu handeln, wie du es willst; denn du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich ´wieder` über ebenes Land.11 Mach deinem Namen Ehre, HERR, und rette mein Leben. Erweise deine Treue, hilf mir aus aller Bedrängnis[8];12 und weil du gnädig bist, vertilge meine Feinde – vernichte sie alle, die mich bedrängen und mir nach dem Leben trachten! Denn ich bin dein Diener.

Psalm 143

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Господи, чуй молитвата ми, вслушай се в молбите ми заради Своята вярност; отговори ми според Своята правда.2 Не влизай в съд със Своя служител, защото пред Твоето лице няма да се оправдае нито един жив човек. (Hi 9,2; Hi 14,3; Pred 7,20; Röm 3,20)3 Защото врагът преследваше душата ми, смаза на земята живота ми, принуди ме да живея в тъмнина като онези, които са умрели отдавна. (Kla 3,6)4 И моят дух изнемощя, сърцето ми се скова вътре в мене. (Ps 142,4)5 Спомних си за отминалите дни, замислих се за всичко, сторено от Тебе, размишлявах за делата на Твоите ръце. (Ps 77,12)6 Простирах към Тебе ръцете си; душата ми жадува като суха земя. (Ps 63,2)7 Господи, по-скоро ми отговори! Моят дух отпадна. Не скривай лицето Си от мене и няма да съм като тези, които слизат в гроб. (Ps 10,1; Ps 69,18; Ps 88,5; Ps 102,3; Ps 128,1)8 Дай ми да чуя гласа на Твоята милост на разсъмване, защото на Тебе се уповавах. Извести ми пътя, по който да вървя, защото към Тебе издигнах душата си. (Ps 25,1; Ps 86,4)9 Господи, избави ме от моите врагове – при Тебе намерих убежище.10 Научи ме да изпълнявам Твоята воля, защото Ти си моят Бог. Твоят благ Дух ще ме води по равен път. (Ps 25,4)11 Господи, запази ме жив заради Своето име. Избави от беди душата ми заради Своята правда.12 И със Своята милост унищожи моите врагове и погуби всички, които измъчват душата ми, защото аз съм Твой служител. (Ps 54,7; Ps 116,16)