1Wenn ich mir das alles vor Augen halte, ´kann ich nicht anders, als vor Gott niederzuknien und ihn anzubeten`.[1] Denn dass ich, Paulus, für mein Bekenntnis zu Jesus Christus im Gefängnis bin[2], kommt euch zugute, die ihr nicht zum jüdischen Volk gehört.2Oder habt ihr etwa nicht von dem Plan gehört, den Gott im Hinblick auf euch gefasst und dessen Durchführung er mir in seiner Gnade anvertraut hat[3]?3Es handelt sich bei diesem Plan um ein Geheimnis, dessen Inhalt Gott mir durch eine Offenbarung enthüllt hat; ich habe weiter oben schon kurz davon geschrieben[4].4Beim Lesen dieses Briefes könnt ihr erkennen, dass ich weiß, wovon ich rede, wenn ich vom Geheimnis Christi spreche.5Den Menschen[5] früherer Generationen hatte Gott keinen Einblick in dieses Geheimnis gegeben, doch jetzt hat er es den von ihm erwählten Aposteln und Propheten[6] durch seinen Geist offenbart.6Die Nichtjuden – ´darin besteht dieses Geheimnis` – sind zusammen mit den Juden Erben, bilden zusammen mit ihnen einen Leib[7] und haben zusammen mit ihnen teil an dem, was Gott seinem Volk zugesagt hat. Das alles ist durch Jesus Christus und mit Hilfe des Evangeliums Wirklichkeit geworden[8].7Dass ich ein Diener dieser Botschaft geworden bin, ist ein Geschenk der Gnade Gottes; ich verdanke es seiner Macht, die ´in meinem Leben` wirksam geworden ist.8Mir, dem Allergeringsten von allen, die zu Gottes heiligem Volk gehören, hat Gott in seiner Gnade den Auftrag gegeben[9], den nichtjüdischen Völkern zu verkünden, was für ein unermesslich großer Reichtum uns in der Person von Christus geschenkt ist[10].9Es ist mein Auftrag, allen Menschen die Augen dafür zu öffnen, wie der Plan verwirklicht wird[11], den Gott, der Schöpfer des Universums, vor aller Zeit gefasst hatte. Bisher war dieser Plan ein in Gott selbst verborgenes Geheimnis[12],10doch jetzt sollen die Mächte und Gewalten in der unsichtbaren[13] Welt durch die Gemeinde die ganze Tiefe und Weite von Gottes Weisheit erkennen[14].11Genauso hatte Gott es sich vor aller Zeit vorgenommen, und dieses Vorhaben hat er nun durch Jesus Christus, unseren Herrn, in die Tat umgesetzt[15].12Durch ihn[16] haben wir alle, die wir an ihn glauben, freien Zutritt zu Gott und dürfen zuversichtlich und vertrauensvoll zu ihm kommen.13Daher bitte ich euch: Lasst euch von den Nöten, die ich durchmache, nicht entmutigen! Ich erleide das alles ja für euch; es trägt dazu bei, dass ihr Anteil an Gottes Herrlichkeit bekommt[17].
Die Liebe von Christus in ihrem ganzen Umfang kennen lernen: ein Gebet
14´Noch einmal:`[18] Wenn ich mir das alles vor Augen halte, ´kann ich nicht anders, als anbetend` vor dem Vater niederzuknien.15Er, dem jede Familie[19] im Himmel und auf der Erde ihr Dasein verdankt[20]16und der unerschöpflich reich ist an Macht und Herrlichkeit, gebe euch durch seinen Geist innere Kraft und Stärke[21].17´Es ist mein Gebet,` dass Christus aufgrund des Glaubens in euren Herzen wohnt und dass euer Leben in der Liebe verwurzelt und auf das Fundament der Liebe gegründet ist[22].18Das wird euch dazu befähigen, zusammen mit allen anderen, die zu Gottes heiligem Volk gehören, die Liebe Christi[23] in allen ihren Dimensionen zu erfassen – in ihrer Breite, in ihrer Länge, in ihrer Höhe und in ihrer Tiefe.19Ja, ´ich bete darum,` dass ihr seine Liebe versteht, die doch weit über alles Verstehen hinausreicht, und dass ihr auf diese Weise mehr und mehr mit der ganzen Fülle des Lebens erfüllt werdet, das bei Gott zu finden ist[24].20Ihm, der mit seiner ´unerschöpflichen` Kraft in uns[25] am Werk ist und unendlich viel mehr zu tun vermag, als wir erbitten oder begreifen können,21ihm gebührt durch Jesus Christus die Ehre in der Gemeinde[26] von Generation zu Generation und für immer und ewig. Amen.
1Ето защо аз, Павел, съм в окови заради Иисус Христос в полза на вас, езичниците. (Eph 4,1)2Вие сте чули за разпоредбата на Божията благодат, дадена ми за вас,3че чрез откровение Бог ми възвести тайната, както по-горе ви писах накратко. (Eph 1,9)4Когато четете това, можете да проумеете как съм вникнал в тайната на Христос,5която не беше известена на хората от предишните поколения, както сега се откри на светите Му апостоли и пророци чрез Духа. (Kol 1,26)6Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи части на едно и също тяло[1] и съпричастни на Божието обещание – чрез Иисус Христос с благовестието,7чрез което станах служител с благодатния дар на Бога, даден ми чрез действието на Неговата сила. (Kol 1,23)8На мене, най-малкия от всички вярващи, беше дадена тази благодат – да благовестя на езичниците за неизследимото Христово богатство (Gal 2,7; 1Tim 2,7)9и да изясня на всички в какво се състои разпоредбата на тайната, скривана от векове у Бога, Който създаде всичко чрез Иисус Христос[2], (Röm 16,25; Kol 1,26)10та многообразната премъдрост на Бога сега да стане чрез Църквата известна на небесните началства и сили,11по предвечното определение, което Той е осъществил чрез Иисус Христос, нашия Господ,12благодарение на Когото имаме дръзновение с увереност да се доближаваме до Бога чрез вярата в Него. (Eph 2,18)13Затова ви моля да не падате духом пред моите скърби за вас, които са за ваша слава. (Kol 1,24)
Апостолска молитва за Христова любов
14Затова прекланям колене пред Отеца на нашия Господ Иисус Христос[3],15от Когото получава име[4] всеки род на небесата и на земята,16за да ви даде, според богатството на Своята слава, крепко да се утвърдите вътре в самите себе си чрез Неговия Дух (Kol 1,11)17и Христос да се всели в сърцата ви чрез вярата, та вкоренени в любовта (Kol 1,23; Kol 2,7)18и върху нейната основа, заедно с всички вярващи да проумеете ширината, дължината, дълбочината и височината, (Hi 11,7)19въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота. (Kol 2,2)20А на Този, Който чрез действащата у нас сила може да извърши много повече от всичко, за което молим или помисляме, (Eph 1,19)21на Него да бъде слава в Църквата чрез Иисус Христос – във всички родове за вечни времена. Амин.