1´Weiter sagte der HERR:` »Bau den Altar ´für die Brandopfer` aus Akazienholz. ´Seine Grundfläche` soll quadratisch sein, zweieinhalb Meter[1] mal zweieinhalb Meter[2], und seine Höhe soll eineinhalb Meter[3] betragen.2An den vier Ecken sollen Hörner aufragen, die aus einem Stück mit dem Altar gearbeitet sind. Beschlage den ´ganzen` Altar mit Bronze.3Fertige sein Zubehör ebenfalls aus Bronze: die Behälter für die Entsorgung der fettigen Asche, die Schaufeln, die Schalen ´für das Blut der Opfertiere`, die Fleischgabeln und die Kohlebecken.4Stell ein bronzenes Gitternetz ´mit hochgezogenen Seitenwänden` her und bring an seinen vier Ecken je einen bronzenen Ring an.5Leg das Gitternetz unter den Altar und befestige es an dem Vorsprung, der ´auf halber Höhe` um den Altar läuft, so dass das Netz den Altar bis zur halben Höhe umschließt.[4]6Fertige für den Altar ´zwei` Tragestangen aus Akazienholz und überziehe sie mit Bronze.7Für den Transport des Altars werden sie in die Ringe an seinen beiden Seiten gesteckt.8Der Altar soll aus Brettern gefertigt werden und innen hohl sein.[5] Er muss genau so gebaut werden, wie ich es dir hier auf dem Berg zeige[6]. (2Mo 20,24)
Der Hof um die Wohnung des Herrn
9Steck mit Hilfe von Vorhängen aus gezwirntem Leinen rings um meine Wohnung einen Hof ab. Auf der Südseite soll der Vorhang fünfzig Meter[7] lang sein.10Dafür benötigst du zwanzig Pfosten mit Sockeln aus Bronze sowie Haken und Querstangen[8] aus Silber.11Auch auf der Nordseite soll der Vorhang fünfzig Meter[9] lang sein; hier brauchst du ebenso zwanzig Pfosten, zwanzig Sockel aus Bronze sowie Haken und Querstangen aus Silber.12An der Schmalseite im Westen soll der Vorhang fünfundzwanzig Meter[10] lang sein. Du benötigst dafür zehn Pfosten mit den dazugehörenden Sockeln.13Auch die Eingangsseite im Osten, Richtung Sonnenaufgang, soll fünfundzwanzig Meter[11] lang sein.14Rechts vom Eingang[12] soll ein Vorhang von siebeneinhalb Meter[13] Länge stehen, aufgehängt an drei Pfosten mit den dazuzugehörenden Sockeln.15Links vom Eingang[14] soll ebenfalls ein Vorhang von siebeneinhalb Meter[15] Länge stehen, aufgehängt an drei Pfosten mit den dazugehörenden Sockeln.16Der Eingang zum Hof wird durch einen ´weiteren`, zehn Meter[16] langen Vorhang abgeschirmt, der aus gezwirntem Leinen besteht und mit eingestickten Mustern in den Farben Blau, Purpur und Karmesinrot verziert ist. Aufgehängt wird er an vier Pfosten, die mit Sockeln versehen sind.17Verbinde alle Pfosten rings um den Hof mit silbernen Querstangen. Fertige die Haken für die Pfosten aus Silber und ihre Sockel aus Bronze.18Mach also ´die Begrenzung für` den Hof fünfzig Meter[17] lang, fünfundzwanzig Meter[18] breit und zweieinhalb Meter[19] hoch. Sie soll aus ´weißem`, gezwirntem Leinen bestehen. Die Sockel ´für die Pfosten` fertige aus Bronze,19ebenso die Pflöcke für das Zelt und für die Umzäunung und alle weiteren Gegenstände, die für den Dienst ´in meiner Wohnung` benötigt werden.
Öl für den Leuchter
20Fordere die Israeliten auf, dir besonders reines Olivenöl[20] zu bringen. ´Der Ölvorrat soll dazu dienen`, dass das Licht auf dem Leuchter jede Nacht[21] brennen kann.21Aaron und seine Söhne sollen ´den Leuchter` im Zelt der Begegnung vor dem Vorhang ´aufstellen`, der die Bundeslade mit den Gesetzestafeln verhüllt[22]. ´Sie müssen` dafür sorgen, dass ´das Licht jede Nacht` vom Abend bis zum Morgen vor ´mir`, dem HERRN, leuchtet. Diese Ordnung sollen die Israeliten für alle Zeit durch alle Generationen einhalten.
1Направи жертвеник от дърво ситим – дълъг пет лакътя, широк пет лакътя; четвъртит да бъде жертвеникът, висок три лакътя. (2Mo 38,1; Hes 43,13)2На четирите му ъгъла постави рогове, които да са част от него; и го обкови с мед.3За него приготви гърнета, за да се изсипва в тях пепелта, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всички прибори направи от мед.4За него направи мрежеста решетка от мед, а на четирите ъгъла на тази мрежа направи четири медни халки.5Постави я в жертвеника отдолу, така че мрежата да дойде до половината на жертвеника.6За жертвеника приготви върлини от дърво ситим и ги обкови с мед.7Прокарай върлините през халките, така че когато жертвеникът се носи, върлините да бъдат от двете страни.8Изготви го от дъски кух – така, както ти бе показано на планината.9Направи двор на скинията: за южната страна завесите за двора да бъдат от препреден висон, дълги сто лакътя за едната страна. (2Mo 38,9)10Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни.11Също и надлъж по северната страна да има завеси, дълги сто лакътя. Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки за тях, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни.12По-нататък, за двора от западната страна по широчина да има завеси дълги петдесет лакътя; стълбовете за тях да бъдат десет, с десет подложки.13От челната страна към изток широчината на двора да бъде петдесет лакътя.14От едната страна на входа да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три.15Също и от другата страна да има петнадесет лакътя завеси – стълбовете за тях да бъдат три, както и подложките им три.16А за врата на двора трябва да има дванадесет лакътя извезана завеса от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон, везана работа; стълбовете за нея да бъдат четири, с четири подложки.17Всички стълбове около двора трябва да са свързани със сребърни скоби; трябва да имат сребърни кукички и медни подложки.18Дължината на двора да бъде сто лакътя, широчината навсякъде – петдесет, а височината – пет лакътя; завесите да бъдат от препреден висон, а подложките на стълбовете – медни.19Всички прибори на скинията, които се употребяват с някакво предназначение в нея, всичките и колове, коловете в двора да са от мед.20Заповядай на израилтяните да ти донасят чисто маслиново масло, предназначено за светилника, за да има винаги светлина. (3Mo 24,2)21В скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на свидетелството, Аарон и синовете му ще го палят да гори от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде за израилтяните вечно задължение, спазвано от поколенията им. (2Mo 30,7)