1Der Geist Gottes hat allerdings unmissverständlich vorausgesagt[1], dass am Ende der Zeit[2] manche vom Glauben abfallen werden. Sie werden sich irreführenden Geistern zuwenden und auf Lehren hören, die von dämonischen Mächten eingegeben sind2und von scheinheiligen Lügnern propagiert werden, deren Gewissen so abgestumpft ist, als wäre es mit einem glühenden Eisen ausgebrannt worden[3].3Diese Leute verbieten das Heiraten und fordern den Verzicht auf bestimmte Speisen – auf Speisen, die doch von Gott geschaffen wurden, sodass die, die an ihn glauben und die Wahrheit erkannt haben, sie mit Dankbarkeit[4] genießen können.4Denn alles, was Gott geschaffen hat, ist gut. Wie sollte es da verkehrt sein, etwas zu essen, was wir mit einem Dankgebet von ihm entgegennehmen?5Die Speisen sind ja durch Gottes Wort für rein erklärt und werden durch das Gebet geheiligt.[5]
… und wie man sie bekämpft
6Wenn du den Geschwistern diese Dinge klarmachst, erweist du dich als ein guter Diener Jesu Christi. Du zeigst damit, dass die Botschaft des Glaubens deine Nahrung ist, diese gute Lehre, der du so treu gefolgt bist.7Mit den unheiligen und kindischen Spekulationen[6] hingegen, ´mit denen sich jene Leute befassen,` sollst du dich nicht abgeben. Übe dich vielmehr darin, so zu leben, dass Gott geehrt wird!8Nicht umsonst ´heißt es`: »Den Körper zu trainieren[7] bringt nur wenig Nutzen, aber sich in der Ehrfurcht vor Gott zu üben ist in jeder Hinsicht nützlich, weil dem, der Gott ehrt, wahres Leben versprochen ist – sowohl in dieser Welt als auch in der zukünftigen[8].«9Das ist ein wahres Wort[9], das vollste Zustimmung verdient!10Es weist auf das Ziel hin, für das wir uns abmühen und für das wir kämpfen[10]; denn wir haben unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt, und er ist der Helfer und Retter aller Menschen – in besonderer Weise derer, die an ihn glauben.
Vorbildliches Verhalten im privaten und öffentlichen Leben
11Lehre diese Dinge und schärfe sie den Geschwistern ein!12Niemand hat das Recht, auf dich herabzusehen[11], nur weil du noch jung bist. Sei den Gläubigen ein Vorbild in allem, was du sagst und tust, ein Vorbild an Liebe, Glauben und Reinheit.13Widme dich bis zu meinem Kommen mit ganzer Kraft dem Vorlesen ´der Heiligen Schrift`, dem Ermahnen und Ermutigen der Gläubigen und dem Lehren.14Lass die Gabe nicht ungenutzt, die dir durch Gottes Gnade geschenkt worden ist. Du hast sie ja aufgrund eines prophetischen Wortes[12] und unter Handauflegung der Ältestenschaft[13] bekommen. (2Tim 1,6)15Konzentriere dich also ganz auf diese Aufgaben; lass dich durch nichts beirren. Dann werden die Fortschritte, die du ´im Glauben` machst, allen sichtbar sein.16Gib Acht auf dich selbst und auf das, was du lehrst[14]! Halte dich treu an alle diese Anweisungen[15]. Wenn du das tust, wirst du sowohl dich selbst retten als auch die, die auf dich hören.
1Духът ясно говори, че в последните времена някои ще отстъпят от вярата, като се водят от измамни духове и бесовски учения (2Tim 3,1; 2Tim 4,3; 2Petr 2,1; 2Petr 3,3)2чрез лицемерни хора, които говорят лъжа и са останали без всякаква съвест.3Те забраняват да се встъпва в брак и заповядват въздържане от ястия, които Бог е създал, за да се употребяват с благодарност от вярващите – онези, които са познали истината.4Защото всичко, сътворено от Бога, е добро, и нищо не трябва да се отхвърля, щом се приема с благодарност, (1Mo 1,31; Röm 14,14)5понеже се освещава чрез Божието слово и с молитва.
Добрият служител на Иисус Христос
6Като съветваш така братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, който се храни с думите на вярата и на доброто учение, което ти последва. (2Tim 3,10)7Скверни и бабешки измислици отбягвай, а се упражнявай в благочестие. (1Tim 1,4)8Телесното упражнение за малко е полезно, а благочестието е полезно за всичко, понеже съдържа обещание за сегашния и за бъдещия живот.9Тези думи са верни и заслужават да се възприемат напълно. (1Tim 1,15)10Затова се трудим и хули търпим, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.11Така заръчвай, това и поучавай.12Никой да не подценява младостта ти, но бъди образец за вярващите чрез слово, поведение, любов, дух[1], вяра и чистота. (Tit 2,7; Tit 2,15)13Докато дойда, посвети се на четене на Писанието, наставление и поучаване.14Не пренебрегвай благодатната дарба, която е у тебе и ти бе дадена чрез пророческо слово с възлагане ръцете на църковните предстоятели върху тебе. (1Tim 1,18; 2Tim 1,6)15Грижи се за това, на това се посвети, за да бъде успехът ти явен за всички.16Внимавай за самия себе си, както и за учението. Постоянствай в тези неща, защото като постъпваш така, ще спасиш и себе си, и слушателите си.