1Der Schuldige ist ´immer` auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt, der Redliche dagegen fühlt sich sicher wie ein junger Löwe.2Wenn Verbrechen im Land herrscht[1], spielen sich viele als Machthaber auf, aber durch einen ´einzigen` verständigen und einsichtigen Menschen bleibt die Rechtsordnung bestehen.3Einer, der ´selber` arm ist und Schwache ausbeutet, gleicht einem starken Regen, der alles wegspült und die ganze Ernte vernichtet[2].4Wer von ´Gottes` Weisung abweicht, lobt den Gottlosen, aber wer sich an ´Gottes` Weisung hält, bekämpft ihn[3].5Böse Menschen verstehen nicht, was Recht bedeutet, aber die nach dem HERRN fragen, verstehen alles.6Besser ein Armer mit unbescholtenem Lebenswandel als einer, der krumme Wege geht[4] und reich ist.7Wer sich an die Anweisungen[5] hält, ist ein verständiger Sohn. Aber wer sich mit ´leichtsinnigen` Verschwendern einlässt, macht seinem Vater Schande.8Wer sein Vermögen durch Zinsen und Aufpreis vermehrt, der muss es ´irgendwann` jemand überlassen, der[6] barmherzig gegenüber den Armen ist.9Wenn einer sein Ohr verschließt und nicht auf ´Gottes` Weisung hört, dann verabscheut Gott auch seine Gebete[7].10Wer aufrichtige Menschen dazu verführt, einen bösen Weg einzuschlagen, der wird in seine eigene Grube fallen. Aber die Unbescholtenen werden mit Gutem belohnt[8].11Ein Reicher mag sich selbst für weise halten, aber ein Armer, der verständig ist, durchschaut ihn.12Wenn die Rechtschaffenen triumphieren, gibt es ein großes Fest[9]. Wenn aber die Gottlosen die Oberhand gewinnen, verkriechen sich die Menschen[10].13Wer seine Verfehlungen geheim hält, wird keinen Erfolg haben. Aber wer sie bekennt und ´in Zukunft` unterlässt, wird Barmherzigkeit erfahren.14Glücklich zu preisen ist der Mensch, der beständig in Ehrfurcht ´vor Gott`[11] lebt. Wer jedoch starrsinnig ist[12], stürzt ins Unglück.15Wie ein knurrender Löwe und ein angriffslustiger Bär, so ist ein Gottloser, der über ein armes Volk herrscht.16Je weniger Einsicht ein Vorgesetzter hat, desto mehr presst er ´seine Leute` aus[13], wer unrechtmäßigen Gewinn hasst, wird lange ´im Amt` bleiben[14].17Ein Mensch, der das Leben eines anderen auf dem Gewissen hat, ist auf der Flucht bis zum Grab. Man soll ihn nicht aufhalten[15].18Wer ein unbescholtenes Leben führt, erfährt Hilfe, wer aber auf krummen Wegen geht[16], kommt durch irgendetwas[17] zu Fall.19Wer seinen Acker bearbeitet, hat genug Brot, wer sich jedoch mit nutzlosem Unfug abgibt[18], nagt am Hungertuch[19].20Ein zuverlässiger Mensch wird auf vielerlei Weise gesegnet, wer jedoch übereilt reich werden will, der kommt nicht ungestraft davon.21Das Ansehen der Person darf ´grundsätzlich` keine Rolle spielen, manch einer begeht schon wegen eines kleinen Vorteils[20] ein Verbrechen.22Ein habgieriger Mensch[21] will schnell zu Reichtum kommen und weiß nicht, dass er einmal Mangel leiden wird.23Wer einen Menschen zurechtweist, erntet letztendlich mehr Dank als ein Schmeichler.24Wer seinen Vater und seine Mutter beraubt und meint, dies sei kein Vergehen, der zählt zu den Verbrechern[22].25Ein Habgieriger erregt Streit, wer jedoch auf den HERRN vertraut, erntet Zufriedenheit[23].26Wer sich auf seinen eigenen Verstand verlässt, ist ein Dummkopf, wer jedoch mit der Weisheit lebt, wird ´der Gefahr` entkommen.27Wer einem Armen etwas gibt, wird keinen Mangel leiden, wer aber seine Augen ´vor der Not` verschließt, wird auf vielerlei Weise verflucht.28Wenn Gottlose die Oberhand gewinnen, verstecken sich die Menschen. Aber wenn die Gottlosen[24] untergehen, wird die Zahl der Rechtschaffenen immer größer.
1Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.2Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos, Pero por el hombre entendido y sabio permanece estable.3Pobre que explota a los indigentes, Es lluvia que arrasa y no deja pan.4Los que abandonan la Ley alaban al impío, Los que guardan la Ley rompen con ellos.5Los malvados no entienden de justicia, Pero el que busca a YHVH lo entiende todo.6Más vale pobre que anda en integridad, Que rico de caminos tortuosos.7El que observa la Ley es prudente, El que se junta con disolutos, avergüenza a su padre.8El que aumenta su fortuna con interés y usura, Para el que se apiada de los pobres la acumula.9Al que aparta sus oídos de oír la Ley, Aun su oración le será abominable.10El que extravía al recto por el mal camino, Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.11El hombre rico es sabio en su propia opinión, Pero el pobre que es inteligente lo escudriña.12Cuando el justo triunfa hay gran esplendor, Cuando se yerguen los malvados, la gente se esconde.13El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.14¡Dichoso el hombre que teme siempre! Pero el contumaz caerá en la desgracia.15León rugiente y oso hambriento, Es el gobernante impío para un pueblo pobre.16El príncipe imprudente oprime a muchos, Pero el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.17El hombre culpable de homicidio corre a la fosa: ¡Nadie lo detenga!18El que anda en integridad, será librado, Pero el perverso de dos caminos caerá de repente.19El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que va en pos de vanidades se hartará de pobreza.20El hombre leal abunda en bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.21Hacer acepción de personas no es bueno, Pero, ¡hasta por un bocado de pan puede prevaricar el hombre!22El hombre de pérfida mirada se afana por enriquecerse, Y no sabe que lo alcanzará la miseria.23El que reprende a otro será más estimado Que el de lengua aduladora.24El que hurta a padre o madre, y dice que no es pecado, Es compañero del Destructor.25El arrogante suscita contiendas, Pero el que confía en YHVH prosperará.26El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda en sabiduría será librado.27El que da al pobre no pasará necesidad, Pero el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.28Cuando se yerguen los malvados, la gente se esconde, Pero cuando perecen, aumentan los justos.