Sprüche 19

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Besser ein Armer mit unbescholtenem Lebenswandel als ein Dummkopf, der mit seinen Worten alles verdreht.2 Blinder Eifer[1] ist nicht gut, und wer es zu eilig hat, begeht ´schnell` einen Fehltritt.3 Wer sich selbst für klug hält, läuft in die Irre, macht dann aber in seiner Wut den HERRN dafür verantwortlich[2].4 Reichtum bringt einem viele Freunde ein, doch einen Armen lässt ´zuletzt auch noch` sein Freund im Stich.5 Ein falscher Zeuge kommt nicht ungestraft davon, und wer Lügen verbreitet, für den gibt es kein Entrinnen.6 Einen angesehenen Menschen umschmeicheln viele, und wer freigebig ist, hat jeden zum Freund.7 Der Arme wird von allen seinen Brüdern verachtet – und erst recht ziehen seine Freunde sich von ihm zurück! Er klammert sich an Zusagen, die ihm nicht mehr gelten.[3]8 Wer Verstand erwirbt, liebt sein Leben, und wer Einsicht bewahrt, findet das Glück.9 Ein falscher Zeuge kommt nicht ungestraft davon, und wer Lügen verbreitet, geht zugrunde.10 Es gehört sich nicht, dass ein Dummkopf im Wohlstand lebt – und erst recht nicht, dass ein Sklave über Fürsten herrscht.11 Ein kluger Mensch kann sich beherrschen, und es ehrt ihn, dass er Fehler[4] übergehen kann.12 Der Groll des Königs ist ´so bedrohlich` wie das Knurren eines Löwen, aber seine Anerkennung ist ´so belebend` wie Tau auf dem Gras.13 Ein unbelehrbarer Sohn ist ein Unglück für seinen Vater, und eine andauernd nörgelnde Frau ist ´so unerträglich` wie ständiges Tropfen ´von der Decke`.14 Haus und Besitz erbt man von den Vorfahren, aber eine verständnisvolle Frau schenkt einem der HERR.15 Faulheit ruft bleierne Müdigkeit hervor, und wer träge ist, muss hungern.16 Wer sich an das Gebot hält, schützt sein Leben, aber wer sich auf seinem Lebensweg unachtsam verhält, kommt um.17 Wer einem Armen gegenüber barmherzig ist, der leiht dem HERRN etwas aus und bekommt seine gute Tat von ihm erstattet.18 Erziehe dein Kind streng, solange noch Hoffnung besteht, aber lass dich nicht dazu hinreißen, es zu töten.19 Wer jähzornig ist, muss seine Strafe dafür bekommen; wenn du für ihn Partei ergreifst, machst du es nur noch schlimmer.[5]20 Höre auf guten Rat und nimm an, was man dich lehrt, damit du in deinem späteren Leben weise bist.21 Im menschlichen Herzen gibt es viele Überlegungen und Pläne, geschehen wird aber das, was der HERR beschlossen hat[6].22 Güte[7] macht einen Menschen liebenswert, und ein Armer ist besser als ein Lügner.23 Ehrfurcht vor dem HERRN führt zum Leben, man geht gut gesättigt schlafen, und kein Unglück droht.24 Der Faule hat zwar seine Hand noch in die Schüssel gesteckt, aber zum Mund bringt er sie schon nicht mehr!25 Wenn du einen hochmütigen Spötter schlägst, werden Einfaltspinsel eine Lehre daraus ziehen, wird aber ein Verständiger zurechtgewiesen, gewinnt er ´selbst neue` Erkenntnis.26 Wer seinem Vater Gewalt antut und seine Mutter ´aus dem Haus` vertreibt, ist ein schändlicher und missratener Sohn.27 Mein Sohn, gib es doch auf, dir die Belehrung anzuhören – wenn du dann doch die Worte nicht beachtest, die dir Erkenntnis bringen würden!28 Ein nichtsnutziger Zeuge verhöhnt das Recht, und Gottlose sind geradezu gierig nach Verbrechen[8].29 Strafen warten auf die hochmütigen Spötter, und Stockhiebe gehören auf den Rücken der Dummköpfe!

Sprüche 19

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Más vale pobre que anda en su integridad, Que rico fatuo de labios y al mismo tiempo necio.2 De nada vale el empeño sin reflexión: El que apremia el paso, tropieza.3 La insensatez del hombre tuerce su camino, Y luego, su corazón se irrita contra YHVH.4 Mientras más riquezas más amigos, Pero el pobre es abandonado hasta por su amigo.5 El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras no escapará.6 Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da.7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se distanciarán de él sus amigos! Los persigue con sus letanías, pero ya se han ido.8 El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.9 El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.10 El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al siervo tener dominio sobre príncipes!11 La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.12 Rugido de león es la ira del rey, Rocío sobre la hierba su favor.13 El hijo necio es desgracia del padre, Y gotera continua las contiendas de una mujer.14 Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la mujer prudente es un don de YHVH.15 La pereza hace caer en sueño profundo: El alma ociosa pasará hambre.16 El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos, morirá.17 El que da al pobre presta a YHVH, Y Él se lo devolverá.18 Castiga a tu hijo mientras hay esperanza, Pero no desee tu alma causarle la muerte.19 El hombre de grandes iras sufrirá castigo, Y el que se interponga será castigado también.20 Escucha el consejo y acepta la corrección, Para que llegues a ser sabio.21 Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de YHVH es el que prevalece.22 Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que traidor.23 El temor de YHVH es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.24 El perezoso mete la mano en el plato, Y le fatiga aun llevarla a su boca.25 Golpea al burlador, y el simple se hará prudente, Corrige al inteligente, y aumentará su saber.26 El que roba a su padre y echa fuera a su madre, Es hijo que trae vergüenza y deshonra.27 Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.28 El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.29 Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.