Sprüche 17

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Besser ein Stück trockenes Brot ohne Sorgen als ein Haus voller festlicher Speisen mit Streit.2 Ein kluger Sklave wird HERR über einen missratenen Sohn ´seines Besitzers`, und wie dessen Söhne[1] wird auch er ein Erbteil bekommen.3 Um ´die Reinheit von` Silber und Gold zu prüfen, gibt es den Schmelztiegel und den Schmelzofen, die ´Reinheit der` Herzen aber prüft der HERR.4 Ein boshafter Mensch nimmt Unheil bringendes Geschwätz bereitwillig auf, und ein Lügner[2] hört zerstörerischem Gerede aufmerksam zu.5 Wer einen Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer, und wer sich über ein Unglück freut, kommt nicht ungestraft davon.6 Enkelkinder sind die Krone der alten Menschen, und die Väter sind der Ruhm ihrer Kinder.7 Zu einem dummen Menschen passt es nicht, sich gewählt auszudrücken, noch weniger passt Lügengeschwätz zu einem Vornehmen.8 Wer Bestechungsgeschenke verteilt, hält dies ´womöglich` für ein Zaubermittel, das einem überall Erfolg beschert.9 Wer die Freundschaft erhalten will, der sieht über Fehler ´großzügig` hinweg[3]. Es bringt Freunde auseinander, wenn man auf einer Sache immer wieder herumreitet.10 Bei einem Verständigen bewirkt Zurechtweisung mehr als hundert Schläge bei einem Dummkopf.11 Ein böser Mensch hat nichts als Auflehnung im Sinn, doch das wird schreckliche Folgen für ihn haben[4].12 Eine Begegnung mit einer Bärin, der man die Jungen geraubt hat, ´mag ja noch gehen` – aber bloß keine mit einem Dummkopf in seinem Unverstand!13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Familie wird das Unglück nicht mehr weichen.14 Der Beginn eines Streits ist wie ein Dammbruch, lass die Angelegenheit lieber auf sich beruhen, bevor der Streit ausbricht.15 Einen Schuldigen freisprechen und einen Unschuldigen verurteilen – beides verabscheut der HERR gleichermaßen.16 Was soll denn ein Dummkopf mit Geld in der Hand? Will er sich etwa Weisheit kaufen, obwohl er gar keinen Verstand hat?17 Ein Freund handelt immer liebevoll, bist du in Schwierigkeiten, steht er dir bei wie ein Bruder[5]!18 Ein Mensch, der für seinen Bekannten eine Bürgschaft übernimmt und sich mit Handschlag verpflichtet, ´notfalls für dessen Schulden aufzukommen`, hat den Verstand verloren.19 Wer Vergehen liebt, streitet wohl gern, und wer seine Eingangstür zu hoch baut, muss mit ihrem Einsturz rechnen.20 Mit Falschheit im Herzen findet man kein Glück, und wer heute so und morgen wieder anders daherredet, stürzt ins Unglück.21 Einen Dummkopf zum Sohn haben bringt lauter Kummer, der Vater eines Trottels hat nichts zu lachen.22 Ein fröhliches Herz erhält einen bei guter Gesundheit[6], aber ein niedergeschlagenes Gemüt zehrt die Kräfte auf[7].23 Wer Gott missachtet, nimmt heimlich Bestechungsgeschenke an[8], um ein Gerichtsverfahren in die verkehrte Bahn zu lenken.24 Ein verständiger Mensch hat ´stets` die Weisheit vor Augen, aber der Blick eines Dummkopfs schweift in unbestimmte Ferne.25 Ein dummer Sohn bereitet seinem Vater Verdruss und ist für seine Mutter eine bittere Enttäuschung.26 Einem Unschuldigen eine Geldstrafe aufzuerlegen, ist schon schlimm genug – doch ehrenwerte Menschen zu einer Prügelstrafe zu verurteilen, verstößt gegen jedes Recht.27 Der Kluge zügelt seine Zunge, und wer einen kühlen Kopf behält, ist ein besonnener Mann.28 Sogar einen Dummkopf kann man für weise halten, wenn er schweigt, er wirkt verständig, solange er den Mund hält.

Sprüche 17

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Más vale un bocado seco y en paz, Que casa de comilonas con contiendas.2 El siervo prudente se impondrá al hijo indigno, Y entre los hermanos compartirá la herencia.3 El crisol para la plata y la hornaza para el oro, Así YHVH prueba los corazones.4 El malvado hace caso al labio maldiciente, Y el mentiroso escucha la lengua detractora.5 El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor, Quien se alegra de la desgracia no quedará impune.6 Corona de los ancianos son los hijos de los hijos, Honra de los hijos son los padres.7 No conviene al necio la grandilocuencia, ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!8 El soborno le parece piedra mágica al que lo da: Consigue cuanto se propone.9 Quien busca amistad encubre la falta, Pero el que reitera la acción, aparta al amigo.10 Una sola reprensión aprovecha al prudente Más que cien golpes al imprudente.11 El rebelde no busca sino camorra, Por lo que le será enviado un implacable alguacil.12 Mejor toparse con una osa despojada de su cría, Que con un necio empeñado en su necedad.13 Quien paga mal por bien, El mal no se apartará de su casa.14 Suelta el chorro el que comienza una riña, Antes de enzarzarte, abandona la porfía.15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, Ambos igualmente son abominación a YHVH.16 ¿A qué el dinero en mano del necio para adquirir sabiduría, si no tiene entendimiento?17 En todo tiempo ama el amigo, Y el hermano nace para el tiempo de adversidad.18 Anda falto de juicio quien da presto la mano, Saliendo fiador de su vecino.19 El que ama la disputa, ama la transgresión, Y quien abre mucho la puerta, busca su propia ruina.20 El corazón tortuoso nunca hallará el bien, Y el de lengua retorcida caerá en la desgracia.21 El que engendra a un insensato, para su propia tristeza lo engendra, Y el padre de un necio no tendrá alegría.22 El corazón alegre es una buena medicina, Pero el espíritu quebrantado seca los huesos.23 El malvado recibe el soborno bajo cuerda, Para torcer el curso de la justicia.24 En el rostro del inteligente se muestra la sabiduría, Pero los ojos del necio vagan al infinito.25 El hijo necio es pesadumbre del padre, Y amargura de la que lo concibió.26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir a la gente noble que hace lo recto.27 El que mide sus palabras sabe lo que hace, No se acalora el hombre prudente.28 Aun el necio cuando calla es tenido por sabio, El que cierra sus labios es entendido.