Sprüche 29

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Wer sich trotz vieler Ermahnungen immer mehr verhärtet, wird ganz unerwartet zerschmettert, ohne dass es Rettung gibt.2 Wenn die Zahl der Rechtschaffenen immer größer wird, freut sich das Volk. Wenn aber ein Gottloser herrscht, dann seufzen die Leute.3 Einer, der die Weisheit liebt, macht seinem Vater Freude. Doch einer, der sich mit Huren einlässt, verschleudert das Vermögen.4 Ein König sorgt durch eine Rechtsordnung für den Erhalt des Landes, wenn einer jedoch ´immer mehr` Steuern erhebt, richtet er es zugrunde.5 Ein Mann, der seinem Freund schmeichelt, legt ihm einen Fallstrick in den Weg.6 Durch sein Verbrechen stellt ein böser Mann ´sich selbst` eine Falle, aber ein Rechtschaffener jubelt und ist fröhlich.7 Wer auf Gott hört, berücksichtigt den Rechtsanspruch der Armen, ein Gottloser hat kein Verständnis ´dafür`.8 Hochmütige Spötter versetzen eine ´ganze` Stadt in Aufruhr, aber weise Menschen besänftigen den Zorn.9 Ein selbstgefälliger Schwätzer regt sich auf, lacht und gibt keine Ruhe, wenn ein verständiger Mensch eine Auseinandersetzung mit ihm hat.10 Blutgierige Menschen hassen den Unbescholtenen, aber die Aufrichtigen sind auf sein Wohl bedacht[1].11 Ein Dummkopf lässt seiner ganzen Wut ´einfach` freien Lauf, aber ein Weiser besänftigt sie schließlich[2].12 Wenn ein Herrscher auf Lügen hört, dann sind ´auch` alle seine Bediensteten gottlose ´Betrüger`.13 Arme und ´ihre` Unterdrücker begegnen einander, und wer sie beide am Leben erhält[3], ist der HERR.14 Wenn ein König den Armen verlässlich zu ihrem Recht verhilft, hat seine Herrschaft[4] für alle Zeiten Bestand.15 Strenge Erziehung macht weise[5], aber ein Kind, das sich selbst überlassen ist, macht seiner Mutter Schande.16 Wenn die Zahl der Gottlosen zunimmt, dann nimmt auch das Verbrechen zu. Aber die auf Gott vertrauen, werden sehen, wie diese Menschen[6] zu Fall kommen.17 Erziehe deinen Sohn streng, dann wird er sich zu deiner Zufriedenheit entwickeln und dir viel Freude bereiten[7].18 Ohne Prophetie, die den Weg weist[8], verwildert ein Volk, aber wenn es auf ´Gottes` Weisung hört, kann man es glücklich preisen.19 Nur mit Worten kann man einen Diener nicht erziehen, denn er würde zwar verstehen, aber nicht gehorchen[9].20 Hast du einmal einen Mann beobachtet, der voreilig ´etwas Unbedachtes` sagt? Es besteht eher noch Hoffnung für einen Dummkopf als für ihn!21 Ein Diener, den man von Jugend an verwöhnt hat, wird am Ende aufsässig.22 Ein zorniger Mensch erregt Streit, und ein Jähzorniger macht sich vieler Vergehen schuldig.23 Hochmut bringt einen Menschen zu Fall, aber ein Bescheidener gewinnt Ansehen.24 Wer mit einem Dieb ´die Beute` teilt, der gefährdet[10] sein Leben. Er hört zwar, wie man ´den Dieb` verflucht, aber er kann ihn nicht anzeigen.[11]25 Angst wird einem Menschen zur Falle[12], wer jedoch auf den HERRN vertraut, ist ´der Angst` enthoben.26 Viele bemühen sich um die Gunst[13] eines Machthabers, aber der HERR ist es, der jedem zu seinem Recht verhilft.27 Wer Gott gehorcht, verabscheut die Übeltäter. Wer Gott missachtet, verabscheut alle, die ein rechtschaffenes Leben führen.

Sprüche 29

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Den, der aldrig tager en irettesættelse alvorligt, vil en dag opdage, at nu er det for sent.2 Folk er glade, når de har gode ledere, men de stønner, når ondskaben hersker.3 Den søn, der værdsætter visdom, glæder sin far, men den, der omgås løsagtige piger, mister sin formue.4 En retfærdig konge styrker sit land, men den, der tager imod bestikkelse, ødelægger det.5 Den, der lefler for andre, spreder et net for sine[1] fødder.6 Den onde bliver straffet for sine synder, men de retskafne synger af glæde.7 Den retsindige beskytter de svages rettigheder, den onde er ligeglad.8 Hån og spot kan sætte en hel by i oprør, men den vise beroliger gemytterne.9 Man kan ikke diskutere med en tåbe, han vil enten blive vred eller fornærmet.10 Voldsmænd hader en ærlig mand og prøver at gøre det af med ham.11 En tåbe giver luft for sin vrede, den vise behersker sig.12 En leder, der accepterer løgn, tiltrækker uærlige rådgivere.13 Den undertrykte og undertrykkeren har én ting tilfælles: Herren gav dem begge øjne at se med.14 Den konge, der forsvarer de svages ret, får lov at regere længe.15 Et barn opdrages ved vejledning og irettesættelse, en uopdragen unge bringer skam over sin mor.16 Hvis landets ledere er onde, sker der mange forbrydelser, men de retskafne holder ud og vil opleve regimets fald.17 Opdrag dine børn godt, så vil de bringe dig glæde og fred.18 Uden Guds ledelse vil et folk fare vild, velsignet er den, der følger hans vejledning.19 Ord er ikke nok over for en modvillig slave, han retter sig ikke efter dem, selvom han forstår dem.20 En tåbe er bedre stillet end den, der taler uden at tænke.21 Giver du din slave, hvad han peger på, mens han er barn, vil han give dig store problemer, når han bliver voksen.22 En ilter person kommer let i klammeri, hidsighed fører til meget ondt.23 Hovmod fører et menneske til fald, ydmyghed fører til hæder og ære.24 Er du medskyldig i en forbrydelse, er det værst for dig selv, når du indkaldes som vidne, tør du ikke røbe sandheden.25 Menneskefrygt lukker dig inde i et bur, men at sætte sin lid til Herren giver tryghed.26 Mange søger medhold hos dem, der har magten, men den fuldkomne retfærdighed finder du hos Herren.27 De retskafne tager afstand fra de uærlige, og de onde foragter de gode.