1Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt, darf bleiben im Schatten des Allmächtigen.2Darum sage ich zum HERRN: »Du bist meine Zuflucht und meine sichere Festung, du bist mein Gott, auf den ich vertraue.«3Ja, er rettet dich ´wie einen Vogel` aus dem Netz des Vogelfängers, er bewahrt dich vor der tödlichen Pest.4Er deckt dich schützend mit seinen Schwingen, unter seinen Flügeln findest du Geborgenheit. Seine Treue gibt dir Deckung, sie ist dein Schild, der dich schützt.5Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Schrecken der Nacht oder vor den Pfeilen, die am Tag abgeschossen werden,6nicht vor der Pest, die im Finstern umgeht, nicht vor der Seuche, die mitten am Tag wütet.7Selbst wenn Tausend neben dir fallen, gar Zehntausend zu deiner Rechten – dich trifft es nicht!8Aber anschauen wirst du es mit eigenen Augen, du wirst sehen, wie die Feinde Gottes ihre gerechte Strafe bekommen.9Denn du ´hast gesagt`: »Der HERR ist meine Zuflucht!« Den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt[1].10So wird dir kein Unglück zustoßen, und kein Schicksalsschlag wird dich in deinem Zuhause treffen[2].11Denn er hat für dich seine Engel entsandt und ihnen befohlen, dich zu behüten auf all deinen Wegen.12Sie werden dich auf Händen tragen, damit du mit deinem Fuß nicht an einen Stein stößt.13Über Löwen und Ottern wirst du hinwegschreiten, starke junge Löwen und Schlangen wirst du zu Boden treten.14´So sagt nun der HERR:` »Weil er mit ganzer Liebe an mir hängt, will ich ihn befreien; ich hole ihn heraus aus der Gefahr[3], denn er kennt meinen Namen.15Wenn er zu mir ruft, werde ich ihm antworten. In Zeiten der Not stehe ich ihm bei, ja, ich reiße ihn heraus und bringe ihn zu Ehren.16Ich schenke ihm ein erfülltes und langes Leben und zeige ihm, wie ich Rettung schaffe.«
1De, der søger hjælp hos den Højeste, bliver beskyttet af den almægtige Gud.2Jeg siger til Herren: „Du er min tilflugt, jeg stoler trygt på dig, min Gud.”3Han bevarer dig fra at gå i fælden, redder dig fra dødelige sygdomme.4Han dækker dig med sine fjer, du er tryg under hans vinger. Du kan fuldt ud stole på hans hjælp.5Du skal ikke ligge vågen om natten af frygt, eller være bange for de pile, der flyver om dagen.6Du skal ikke ængstes for at blive syg om natten, eller for at ulykker skal ramme dig ved højlys dag.7Om så tusinde falder ved siden af dig, eller ti tusinde bukker under omkring dig, skal ulykken ikke ramme dig.8Med dine egne øjne får du at se, hvordan gudløse mennesker bliver straffet.9Når du søger tilflugt hos Herren, og beder den Almægtige beskytte dig,10skal du ikke rammes af noget ondt, ingen ulykke skal ødelægge dit hjem.11For han befaler sine engle at passe på dig, de skal vogte dig, hvor du end går.12De skal bære dig på hænder, så du ikke støder din fod på nogen sten.13Du kan overvinde både løver og slanger og sætte din fod på dem som sejrherre.14Herren siger: „Jeg redder dem, der elsker mig, beskytter dem, der har tillid til mig.15Når de kalder, vil jeg svare. Jeg hjælper dem, når de har problemer, redder dem og giver dem oprejsning.16Jeg velsigner dem med et langt liv, de skal opleve, at jeg frelser dem.”