1Für den Dirigenten[1]. Von David. Ein Psalm. (Ps 4,1)2Beharrlich habe ich auf den HERRN gehofft, da wendete er sich mir zu und erhörte mein Schreien.3Er zog mich aus der Grube, die mein Ende bedeutet hätte, aus Schlamm und Morast, er stellte meine Füße auf festen Grund und gab meinen Schritten sicheren Halt.4Ein neues Lied hat er mir geschenkt[2], lässt mich einen Lobgesang anstimmen auf ihn, unseren Gott. Viele Menschen werden sehen, was er für mich getan hat. Dann werden sie dem HERRN voll Ehrfurcht vertrauen.5Glücklich zu preisen ist, wer[3] sein Vertrauen auf den HERRN setzt und nicht hört auf die Stolzen, die vom richtigen Weg abweichen und nur allzu leicht zum Lügen bereit sind[4].6HERR, mein Gott! Wie oft hast du Wunder geschehen lassen, wie zahlreich sind deine Pläne, die du mit uns hast[5]! Keiner ist wie du! Wollte ich alles erzählen, was du getan hast – ich könnte es gar nicht – dazu ist es viel zu viel!7An Schlachtopfern und Speiseopfern hast du kein Gefallen, aber du gabst mir Ohren, die offen sind für dich[6], Brandopfer und Sündopfer hast du nicht von mir verlangt.8Da habe ich gesagt: »Hier bin ich! Im Buch des Gesetzes ist von mir die Rede.[7]9Es erfüllt mich mit Freude, zu tun, was dir, mein Gott, gefällt. Deine Weisungen trage ich in meinem Herzen.«10Vor der großen Versammlung habe ich verkündet, wie treu und gerecht du bist. Nichts konnte mich abhalten, davon zu reden, HERR, du weißt es.11Dass du uns Heil schenkst[8], hielt ich nicht in meinem Herzen verborgen, von deiner Treue und deiner Hilfe habe ich erzählt. Vor den Versammelten habe ich nicht verschwiegen, was für ein gnädiger und zuverlässiger Gott du bist.12Du, HERR, wirst mir dein Erbarmen nicht entziehen, deine Gnade und deine Treue werden mein ständiger Schutz sein.13Von allen Seiten dringt Unheil auf mich ein, meine Sünden haben mich eingeholt – es sind so viele, dass ich sie nicht mehr überblicken kann. Sie sind zahlreicher als die Haare auf meinem Kopf – und mein Herz ist ganz verzagt.14HERR, mögest du Gefallen daran haben, mich zu retten! Komm mir schnell zu Hilfe, HERR!15Hohn und Spott sollen allesamt ernten, die mir nach dem Leben trachten und es auslöschen wollen! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!16Über ihre eigene Schmach sollen sie starr sein vor Entsetzen, sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht![9]«17Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Hilfe verlangen, sollen es immer wieder bezeugen: »Der HERR ist groß!«18Ich bin arm und vom Leid gebeugt, aber der HERR denkt an mich. Du bist meine Hilfe und mein Befreier – mein Gott, zögere nicht länger!
1Til korlederen: En sang af David.2Jeg satte al min lid til Herren, og han bøjede sig og hørte mit råb.3Han løftede mig op fra afgrunden, op af den mudrede sump. Han stillede mig på et sikkert sted, gav mig fast grund under fødderne.4Han gav mig en ny sang at synge, en lovsang til ære for Gud. Mange skal høre, hvad Herren har gjort, og med ærefrygt sætte deres lid til ham.5Lykkelige er de mennesker, som sætter deres lid til Herren og ikke søger hjælp hos de stolte og selvsikre, hos dem, der bygger deres liv på en løgn.6Mange mirakler har du gjort for os, Herre. Du har gennemført dine underfulde planer. Ingen var i stand til at hindre dem.[1] Jeg ville gerne fortælle om alle dine undere, men de er for mange til at tælles.7Det er ikke slagtofre og afgrødeofre, du ønsker, men du har givet mig ører til at høre med. Brændofre og syndofre har du ikke behag i.8Da sagde jeg: „Se, jeg er parat! Der står skrevet om mig i bogrullen,9og jeg ønsker at gøre din vilje, Gud. Din lov er skrevet i mit hjerte.”10I dit folks forsamling har jeg fortalt om din godhed. Jeg har ikke holdt munden lukket, det ved du, Herre.11Din godhed har jeg ikke holdt hemmelig, jeg har fortalt om din frelse. Din trofasthed, nåde og sandhed har jeg forkyndt for folkets forsamling.12Måtte din barmhjertighed vare ved, Herre. Må din kærlighed og trofasthed altid omslutte mig,13for jeg har mange problemer, jeg ikke kan overskue. De tårner sig op omkring mig. Mine synder overvælder mig, så jeg ikke kan se andet end dem. De er utallige som hårene på mit hoved, og alt mit mod er forsvundet.
Bøn om hjælp
14Herre, vær mig nådig og frels mig. Skynd dig at komme mig til hjælp. (Ps 70,1)15Lad dem, som vil slå mig ihjel, blive forlegne og flove. Lad dem, som ønsker at gøre mig fortræd, blive tvunget til at trække sig tilbage.16Lad dem, som håner mig, selv blive ydmyget og hånet.17Må alle, som søger hjælp hos dig, opleve glæde og lykke. Må de, som oplever din hjælp, dag efter dag sige: „Herren er stor!”18Jeg er svag og værgeløs, men du har ikke glemt mig, Herre! Du er den, der redder og befrier mig. Skynd dig at komme mig til hjælp.