Psalm 145

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Loblied von David. Ich will dich preisen, mein Gott, o König, und deinen Namen immer und ewig rühmen.[1] (Ps 9,1)2 Tag für Tag will ich dich preisen und deinen Namen loben für alle Zeiten.3 Groß ist der HERR, ihm gebührt das höchste Lob; seine Erhabenheit ist unergründlich.4 Eine Generation rühmt bei der nächsten deine Werke, sie ´alle` verkünden deine machtvollen Taten.5 Von der herrlichen Pracht deiner Majestät will ich sprechen, und über deine Wunder will ich nachsinnen.[2]6 Alle sollen von deinen gewaltigen, ehrfurchtgebietenden Taten reden, und ich will erzählen, welch großer Gott du bist[3]!7 Mit überschwänglichen Worten erinnern die Menschen an deine große Güte, jubelnd preisen sie deine Treue[4].8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, er gerät nicht schnell in Zorn, sondern ist reich an Gnade.9 Der HERR ist gütig zu allen, und sein Erbarmen gilt jedem seiner Geschöpfe.10 HERR, alles, was du erschaffen hast, lobt dich, und die Menschen, die dir treu sind, preisen dich.11 Sie verkünden, wie majestätisch deine Königsherrschaft ist, und geben Zeugnis von deiner Macht.12 Sie wollen den Menschen Gottes[5] gewaltige Taten bekannt machen und auch die Pracht und Herrlichkeit seines Königreiches.13 Dein Königreich ist ein ewiges Reich, deine Herrschaft besteht jetzt und in allen künftigen Generationen.[6]14 Der HERR stützt alle, die zu fallen drohen, und alle Gebeugten richtet er wieder auf.15 Erwartungsvoll blicken die Augen aller Lebewesen auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit.16 Du öffnest ´freigebig` deine Hand und sättigst alles, was lebt, mit deinen guten Gaben[7].17 Der HERR ist gerecht in all seinem Handeln und gütig in all seinen Taten.18 Nahe ist der HERR denen, die zu ihm rufen, allen, die ihn aufrichtig anrufen.19 Er erfüllt das Sehnen und Wünschen derer, die Ehrfurcht vor ihm haben; er hört, wenn sie um Hilfe schreien, und rettet sie.20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, aber die ihn missachten, vernichtet er.21 Aus meinem Mund soll das Lob des HERRN erklingen, alle Menschen sollen[8] seinen heiligen Namen immer und ewig preisen.

Psalm 145

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En lovsang af David. Altid vil jeg prise dig, Herre,[1] du er min Konge og Gud for evigt.2 Bestandig vil jeg synge til din ære, takke dig hver eneste dag.3 Der er ingen så mægtig som dig, Herre, ingen kan fatte din storhed.4 En generation skal fortælle det videre til den næste, at dine underfulde gerninger er uden sidestykke.5 Folk skal fortælle om din herlighed og magt, og jeg vil altid mindes dine undere.6 Gang på gang bliver dine gerninger berømmet, jeg vil fortælle om din storhed igen og igen.7 Hvor er din godhed dog stor, din retfærdighed bliver husket med glæde.8 Ingen er nådig og barmhjertig som dig, du er tålmodig og utrolig trofast.9 Jeg ved, at du er god mod alle, barmhjertig mod alle dine skabninger.10 Kan mennesker gøre andet end takke dig, Herre? Dine tjenere vil altid lovprise dig.11 Lad os altid tale om dit riges herlighed, fortælle om din vældige magt.12 Mennesker i hele verden skal høre om din magt, om dit riges strålende herlighed.13 Når alt andet forgår, vil dit rige bestå. Du skal regere i evighed. Ord fra dig kan man stole på, dine handlinger viser din nåde imod os.[2]14 På livets vej kan vi synke i knæ, men du rejser os op, når vi falder.15 Retter vi vores blik mod dig i tro, vil du altid give os det, vi har brug for.16 Så snart et menneske erkender sit behov, er du straks parat til at opfylde det.17 Trofasthed og retfærdighed kendes du på, dine handlinger er baseret på kærlighed.18 Uden undtagelse hjælper du alle, som beder til dig af et oprigtigt hjerte.19 Vælger mennesker at følge dig, vil du redde dem, når de råber om hjælp.20 Ærligt troende oplever din beskyttelse, men de onde går deres undergang i møde.21 År efter år vil jeg prise dig, Herre, måtte alt levende lovsynge dig for evigt.