Psalm 143

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen! Du bist doch treu und schenkst Rettung, bitte antworte mir![1]2 Geh nicht ins Gericht mit mir, deinem Diener – vor dir könnte doch kein Mensch bestehen[2]!3 ´Erhöre mich`, denn der Feind trachtet mir nach dem Leben, er hat mich zu Boden getreten, mich in grauenvolle Finsternis getrieben – ich gleiche denen, die begraben und für immer vergessen sind.[3]4 Ich habe allen Mut verloren, mein Herz ist starr vor Verzweiflung.[4]5 Ich denke zurück an die früheren Tage, sinne nach über all dein Tun; meine Gedanken richten sich auf das, was deine Hände geschaffen haben.6 Ich strecke meine Hände zu dir aus, meine Seele dürstet nach dir wie dürres Land nach Wasser. //[5] (Ps 3,3)7 Erhöre mich rasch, HERR, ich verzehre mich vor Verlangen nach deiner Hilfe[6]! Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, sonst gleiche ich denen, die ´sterben und` unter die Erde kommen.8 Lass mich schon früh am Morgen deine gnädige Antwort hören, denn auf dich vertraue ich. Lass mich den Weg wissen, den ich gehen soll, – meine Seele sehnt sich nach dir[7].9 Befreie mich von meinen Feinden, HERR, denn bei dir habe ich Schutz gesucht.10 Lehre mich, so zu handeln, wie du es willst; denn du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich ´wieder` über ebenes Land.11 Mach deinem Namen Ehre, HERR, und rette mein Leben. Erweise deine Treue, hilf mir aus aller Bedrängnis[8];12 und weil du gnädig bist, vertilge meine Feinde – vernichte sie alle, die mich bedrängen und mir nach dem Leben trachten! Denn ich bin dein Diener.

Psalm 143

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En sang af David. Herre, hør min bøn! Lyt til mit indtrængende råb! Svar mig, for du er trofast og god.2 Fordøm mig ikke, Herre, for ingen er fejlfri i dine øjne.3 Mine fjender forfølger mig, de har spoleret mit liv. De tvinger mig til at leve i mørket, som om jeg allerede var død.4 Modet svigter mig, jeg er lammet af frygt.5 Jeg tænker på gamle dage, jeg mindes dine mægtige undere, jeg husker det, du gjorde engang.6 Jeg rækker ud efter dig med længsel, min sjæl tørster som den tørre jord.7 Skynd dig at hjælpe mig, Herre, for jeg kan snart ikke mere. Vend mig ikke ryggen, for så er det ude med mig.8 Lad mig smage din godhed hver morgen, for det er dig, jeg sætter min lid til. Vis mig din vilje med mit liv, for det er dig, jeg ønsker at følge.9 Frels mig fra mine fjender, Herre, for det er hos dig, jeg har søgt tilflugt.10 Lær mig at gøre din vilje, for det er dig, der er min Gud. Led mig ved din gode Ånd til et sted, hvor jeg kan leve i fred.11 Frels mig, Herre, for din æres skyld, hjælp mig for din godheds skyld.12 Uskadeliggør alle mine fjender, for jeg er din tjener.