Psalm 140

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids. (Ps 4,1)2 Rette mich, HERR, vor boshaften Menschen, beschütze mich vor gewalttätigen Leuten,3 die tief in ihrem Herzen Böses ersinnen und Tag für Tag Streit anzetteln!4 Sie machen ihre Zunge scharf und spitz wie die einer Schlange, hinter ihren Lippen verbirgt sich Gift wie bei einer Natter. //[2] (Ps 3,3)5 Bewahre mich davor, HERR, in die Hände der Gottlosen zu fallen, vor gewalttätigen Leuten beschütze mich, die beschlossen haben, mich zu Fall zu bringen[3]!6 Überhebliche Menschen haben mir heimlich Schlingen und Fallstricke gelegt, ein Fangnetz haben sie am Wegesrand ausgespannt und mir lauter Fallen gestellt. //7 Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott! Höre, o HERR, mein lautes Flehen!8 HERR, mein Gott, du bist eine starke Festung, wo ich Rettung finde! Du beschützt mich wie ein Helm am Tag, an dem die Waffen sprechen.[4]9 Gewähre dem Gottlosen nicht, HERR, wonach er begehrt! Lass seinen bösen Plan nicht gelingen! //10 Wenn meine Feinde mich einkreisen und siegessicher ihr Haupt erheben, dann komme über sie selbst das Unheil, das sie mit ihren Worten heraufbeschwören wollten![5]11 Mögen glühende Kohlen auf sie fallen[6], möge Gott sie ins Feuer stürzen, in Abgründe, aus denen sie nicht mehr hochkommen.12 Ein Mensch mit ´böser` Zunge soll in diesem Land nicht verwurzelt sein, und für jeden Gewalttäter gelte: Das Unheil soll ihn in Windeseile davonjagen!13 Ich weiß, dass der HERR sich für die Belange der Unterdrückten einsetzt und den Armen Recht verschafft.14 Ja, alle, die deinen Willen tun[7], werden dankbar deinen Namen bekennen, die Aufrichtigen werden in deiner Nähe leben[8].

Psalm 140

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Til korlederen: En sang af David.2 Herre, red mig fra onde mennesker, beskyt mig mod voldelige mænd.3 Altid har de ondt i sinde, hele tiden skaber de konflikter.4 De spiller med tungen som en slange, deres ord er som dræbende gift.5 Herre, beskyt mig mod de ondes angreb, vær mit værn mod de voldsmænd, som ønsker at få mig ned med nakken.6 Selvsikre mennesker sætter fælder for mig, de lægger et net ud og sætter snarer på min vej. De ligger i baghold for at fange mig.7 Herre, du er min Gud. Lyt til min bøn om hjælp.8 Ja, Herre, du er min redningsmand, du beskytter mig på kampens dag.9 Lad ikke de gudløse få deres vilje, lad ikke deres onde planer lykkes.10 Lad dem ikke få held til at omringe mig, men lad deres ondskab ramme dem selv.11 Lad gloende kul vælte ned over dem, styrt dem i afgrunden, så de aldrig kommer op igen.12 Lad ikke løgnere få fremgang i landet, lad voldsmænd få deres velfortjente straf.13 Herre, jeg ved, du vil føre de hjælpeløses sag og forsvare de undertryktes rettigheder.14 De gudfrygtige har grund til at takke dig, de retskafne skal bo i din nærhed.