1Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied, denn er hat Wunder vollbracht! Allein seine starke Hand, sein heiliger Arm, brachte die entscheidende Hilfe.[1]2Der HERR hat gezeigt, dass er Rettung verschafft; vor den Augen aller Völker ließ er offenbar werden, wie er Heil schenkt[2].3Er hat ganz Israel gegenüber an seine Gnade und Treue gedacht. Bis ans Ende der Erde sieht man die Rettung, die von unserem Gott kommt.4Alle Welt juble dem HERRN zu. Ja, freut euch, jubelt und lasst Musik ertönen –5spielt zu Ehren des HERRN auf der Zither! Lasst die Zither hören und singt!6Trompeten und der Schall des Widderhorns sollen erklingen, jubelt dem HERRN, unserem König, zu!7Rauschen soll das Meer mit allem, was in ihm lebt, und die Erde mit all ihren Bewohnern stimme ein!8Die Flüsse sollen in die Hände klatschen und die Berge gemeinsam mit ihnen in Jubel ausbrechen,9wenn der HERR kommt, um auf der Erde Gericht zu halten. Er wird die Welt gerecht richten und über alle Völker ein Urteil sprechen, durch das sich seine Aufrichtigkeit zeigt.
Psalm 98
Верен
von Veren1Псалм. Пейте на ГОСПОДА нова песен, защото Той извърши чудни дела! Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победата.2ГОСПОД изяви спасението Си, откри правдата Си пред очите на народите.3Спомни си милостта Си и верността Си към израилевия дом. Всичките земни краища видяха спасението на нашия Бог[1].4Възкликнете към ГОСПОДА, цяла земя, ликувайте, радвайте се и пейте псалми!5Пейте на ГОСПОДА с арфа, с арфа и с глас на псалмопеене!6С тръби и с глас на рог викнете радостно пред Царя, ГОСПОДА!7Нека бучи морето и всичко в него, светът и неговите обитатели!8Нека ръкопляскат реките, нека се радват заедно планините9пред ГОСПОДА, защото идва да съди земята. Ще съди света с правда и народите – с правота.