Psalm 124

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Von David.[2] Wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen – so soll Israel bekennen – (Ps 120,1)2 wäre nicht der HERR auf unserer Seite gewesen, als sich mächtige Feinde gegen uns wandten,3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte.4 Dann hätten uns die Wasserfluten weggeschwemmt, ein vernichtender Strom hätte sich über uns[3] ergossen.5 Ja, sie hätten uns[4] mit sich fortgerissen, diese wild tobenden Wassermassen!6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht den Raubtierzähnen dieser Menschen zur Beute überließ!7 Wir sind[5] entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Vogelfängers, das Netz ist zerrissen – und wir sind frei!8 Unsere Hilfe finden wir beim HERRN, dessen Namen wir anrufen; sie kommt von ihm, der Himmel und Erde geschaffen hat.[6]

Psalm 124

Верен

von Veren
1 Песен на изкачванията. На Давид. Ако не беше ГОСПОД откъм нас – нека каже сега Израил –2 ако не беше ГОСПОД откъм нас, когато се надигнаха хора против нас,3 тогава те щяха да ни погълнат живи, когато яростта им се разпали против нас;4 тогава водите щяха да ни потопят, потокът щеше да премине над душата ни;5 тогава надигнатите води щяха да преминат над душата ни.6 Благословен да е ГОСПОД, който не ни предаде като плячка в зъбите им!7 Душата ни избяга като птица от примката на ловеца; примката се скъса и ние избягахме.8 Помощта ни е в Името на ГОСПОДА, който е направил небето и земята.