Psalm 68

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Von David. Ein Psalm. Ein Lied. (Ps 4,1)2 Ach, möge Gott sich doch erheben, damit seine Feinde sich in alle Richtungen zerstreuen! Alle, die ihn hassen, sollen vor ihm[2] die Flucht ergreifen.3 Wie Rauch vom Wind vertrieben wird, so vertreibe sie, ´o Gott`[3]! Wie Wachs durch Feuer schmilzt, so sollen die Gottlosen umkommen in Gottes Nähe[4].4 Doch alle, die nach Gottes Willen leben, werden sich freuen und jubeln in Gottes Gegenwart.[5] Ja, sie sollen jauchzen vor lauter Freude!5 Singt Gott ein Lied, lasst einen Psalm erklingen zur Ehre seines Namens! Bereitet den Weg für ihn, der durch die Steppen herbeireitet[6] – »HERR« wird er genannt. Empfangt ihn mit Jubel![7]6 Ein Vater für die Waisen, ein Anwalt für die Witwen ist Gott in seinem Heiligtum.7 Gott schenkt vereinsamten Menschen ein Zuhause, Gefangene führt er in Freiheit und Wohlergehen[8]. Doch wer sich ihm widersetzt, der muss bleiben in dürrem Land.8 Gott, als du auszogst an der Spitze deines Volkes, als du einhergeschritten bist durch die Wüste, //[9] (Ps 3,3)9 da bebte die Erde, da spendete der Himmel Wasser vor dir, Gott, vor dem Gott, der am Sinai gesprochen hat[10], dem Gott Israels!10 Regen in Fülle ließt du strömen, o Gott, und so oft dein eigenes Land auch ermattet war – du hast es wieder gestärkt und aufgerichtet.11 Dein Volk[11] wurde darin sesshaft. In deiner Güte hast du, Gott, für die Armen gesorgt.12 Der Herr hat ein Machtwort gesprochen[12], und eine große Schar von Frauen hat dann den Sieg verkündet.13 Die Könige der feindlichen Heere fliehen, ja sie ergreifen die Flucht. Und die Frauen zu Hause können nun reiche Beute austeilen.[13]14 Wollt ihr da noch bei euren Herden lagern? ´Eure Pracht gleicht der einer` Taube, deren schillernde Flügel wie mit Silber überzogen sind, und ihre Schwungfedern wie mit feinstem Gelbgold[14].15 Als der allmächtige Gott die feindlichen Könige auseinandertrieb, da fiel Schnee auf dem Berg Zalmon.16 Ein wahrhaft majestätischer Berg[15] ist der Baschan, ein Höhenzug mit vielen Gipfeln.17 Doch warum blickt ihr gipfelreichen Berge so voller Neid? Warum schaut ihr auf jenen anderen Berg, den Gott sich als Wohnsitz auserkoren hat? Kein Zweifel, der HERR wird dort für immer wohnen!18 Gottes Streitwagen sind unzählbar, tausendmal Tausende. Der Herr selbst ist mitten unter ihnen, erhaben und heilig wie der Berg Sinai.[16]19 Du bist im Triumphzug zur Höhe hinaufgefahren, hast Gefangene mit dir geführt. Geschenke hast du entgegengenommen von den Menschen, auch von den Widerspenstigen. Gewiss, Gott, der HERR, wird hier wohnen bleiben![17]20 Gepriesen sei der Herr! Tag für Tag trägt er unsere Last[18]; ja, er, Gott, ist unsere Rettung. //21 Gott schenkt uns Rettung auf vielfältige Weise. Der HERR, ja, er, der Herr hat Auswege selbst da, wo man dem Tod preisgegeben ist!22 Gewiss, Gott wird seinen Feinden den Kopf zerschmettern, das stolz erhobene Haupt eines jeden, der sich von seiner Sünde nicht abbringen lässt.23 Der Herr hat gesagt: »Deine Feinde[19] bringe ich zurück aus Baschan, selbst aus den Tiefen des Meeres hole ich sie wieder hervor.24 Denn du sollst deine Füße baden im Blut deiner Feinde, und auch deine Hunde sollen es auflecken mit ihrer Zunge.«25 Gott, alle sehen deinen Triumphzug, wie du, mein König und mein Gott, einziehst ins Heiligtum.26 Ganz vorne schreiten die Sänger, dann folgen die Musiker mit ihren Saiteninstrumenten, sie alle sind umringt von Mädchen mit Handpauken.27 Preist Gott in euren Chören[20]! Preist alle den HERRN, die ihr vom Stammvater Israels herkommt wie Wasser von einer Quelle[21]!28 ´Die nächste Abteilung` führt Benjamin an, der kleinste der Stämme[22], die Fürsten von Juda folgen in großer Schar, dahinter die Fürsten von Sebulon, dann die von Naftali.29 Du sollst mächtig sein, ´Israel`, das ist der Wille deines Gottes![23] Alles, was du, o Gott, für uns vollbracht hast, das erhalte in deiner Kraft!30 Dort in deinem Heiligtum über Jerusalem werden Könige dir ihre Gaben bringen.31 Weise das Tier im Schilf in seine Schranken, ebenso die Gewaltherrscher und ihre Völker, die einer Horde Stiere mit ihren Kälbern gleichen![24] Sie sollen sich dir unterwerfen und dir Tribut aus Silber zollen![25] Ja, Gott zerstreut[26] die Völker, die am Krieg Gefallen haben.32 Aus Ägypten kommen die Würdenträger herbei[27], Äthiopien bringt Gott mit vollen Händen Geschenke dar.33 Ihr Königreiche der Erde, preist Gott mit Gesang! Singt und spielt Psalmen für ihn, den Herrn, //34 der durch die Himmel reitet, die seit Urzeiten bestehen[28]. Hört! Er lässt seine Stimme erschallen, gewaltig wie ein Donner! (Ps 19,2)35 Erkennt Gottes Herrschaft an![29] Über Israel erstreckt sich seine Majestät und seine Macht über alle Wolken hinaus.36 Ehrfurchtgebietend bist du, o Gott, in deinem Heiligtum.[30] Der Gott Israels verleiht Macht und Stärke seinem Volk. Gelobt sei Gott!

Psalm 68

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Au chef de chœur. Psaume de David. A chanter. Cantique.2 Que Dieu se lève! ╵Et voici: ses adversaires ╵sont dispersés! Ses ennemis ╵fuient devant lui[1]. (4Mo 10,35)3 Tu les dissipes[2] ╵comme une fumée se dissipe, comme la cire ╵qui fond au feu! Ainsi périssent devant Dieu ╵tous les méchants.4 Alors les justes ╵se réjouiront, et ils seront ╵dans l’allégresse devant Dieu. Oui, ils seront remplis de joie.5 Chantez à Dieu! ╵Louez-le par vos chants! Frayez la voie ╵de celui qui chevauche les nuées[3]! Son nom est « l’Eternel ». Exultez de joie devant lui! (Jes 40,3)6 Il est le père ╵des orphelins, ╵le défenseur des veuves. Oui, tel est Dieu ╵dans sa sainte demeure.7 Dieu accorde aux gens seuls ╵une famille. Il donne aux prisonniers ╵de sortir libres, dans la joie. Seuls les rebelles ╵sont confinés ╵dans un désert aride.8 O notre Dieu, ╵quand tu sortis ╵en tête de ton peuple[4], quand tu marchas ╵dans le désert, Pause (Ri 5,4)9 la terre alors trembla[5], ╵le ciel fondit en eau, ╵devant Dieu, le Dieu du mont Sinaï, devant Dieu, le Dieu d’Israël. (2Mo 19,18)10 Tu répandis, ô Dieu, ╵une pluie bienfaisante pour affermir le peuple[6] ╵qui t’appartient ╵alors qu’il était épuisé.11 Ton peuple habite dans le lieu que tu as préparé, ╵ô Dieu, dans ta bonté, pour que les pauvres s’y installent.12 Le Seigneur dit un mot, et aussitôt les messagères ╵d’une bonne nouvelle ╵font une armée nombreuse[7]. (2Mo 23,22; 2Mo 23,27; 2Mo 23,31; 5Mo 7,10)13 Les rois des armées ennemies s’enfuient et c’est la débandade. Celles qui sont restées ╵à la maison partagent le butin.14 Allez-vous rester au repos ╵auprès des bergeries[8]? Les ailes de la colombe sont argentées et son plumage est jaune d’or[9].15 Lorsque le Tout-Puissant ╵y dispersa les rois, il neigeait sur le mont Tsalmôn[10]. (Ri 9,46)16 Vous, montagnes sublimes, ╵monts du Basan[11], monts aux cimes nombreuses, ╵monts du Basan,17 pourquoi jalousez-vous, ╵monts aux cimes nombreuses, le mont choisi par Dieu ╵pour résidence[12]? Néanmoins l’Eternel ╵y habitera pour toujours.18 Les chars de Dieu ╵sont innombrables, il y en a des milliers ╵et des milliers[13], et l’Eternel ╵est parmi eux. Il est venu ╵du Sinaï ╵jusqu’à son sanctuaire[14]. (2Kön 6,17; Hab 3,8; Hab 3,15)19 Tu es monté sur la hauteur, ╵tu as emmené des captifs. Et tu as prélevé des dons[15] ╵parmi les hommes, et même parmi les rebelles, ╵pour ta demeure, ╵Eternel Dieu. (Eph 4,8)20 Béni soit le Seigneur ╵jour après jour, car il nous prend en charge, ╵ce Dieu qui est notre sauveur. Pause21 Dieu est pour nous ╵un Dieu qui sauve! L’Eternel, le Seigneur, ╵peut nous délivrer de la mort.22 Mais Dieu fracassera ╵le crâne de ses ennemis, la tête chevelue ╵des hommes dont la conduite est coupable.23 Le Seigneur a déclaré: des monts du Basan, ╵je les ramènerai, je les ramènerai ╵des profondeurs marines,24 afin que tu baignes tes pieds ╵dans le sang de ses ennemis, et que tes chiens ╵prennent leur part à la curée.25 On voit arriver ton cortège, ô Dieu, oui, le cortège ╵de mon Dieu, mon Roi, ╵dans le lieu saint[16].26 Les chanteurs sont en tête, ╵les musiciens en queue, ils viennent au milieu ╵de jeunes filles, ╵battant du tambourin.27 Bénissez Dieu ╵dans vos rassemblements, bénissez le Seigneur, ╵vous, issus d’Israël[17]! (Sach 13,1)28 En tête marche Benjamin, ╵le plus petit, puis les chefs de Juda, ╵avec leurs grandes troupes, les chefs de Zabulon ╵et ceux de Nephtali[18].29 Ton Dieu a décidé ╵de te prodiguer de la force[19]. Veuille accomplir avec puissance, ╵ô Dieu, ╵tes œuvres envers nous,30 depuis ton sanctuaire ╵qui domine Jérusalem! Des rois t’y apporteront leurs présents.31 Menace-le, ╵le crocodile ╵qui se tapit parmi les joncs, de même que le troupeau des taureaux, ╵avec les veaux des peuples, et qu’ils viennent se prosterner ╵en offrant leurs lingots d’argent. Disperse-les, ces peuples ╵aimant la guerre!32 De nobles messagers[20] ╵arrivent de l’Egypte, les Ethiopiens accourent, ╵les mains tendues vers Dieu.33 Royaumes de la terre, ╵chantez à Dieu! Louez le Seigneur par vos chants! Pause34 Oui, chantez en l’honneur ╵de celui qui chevauche dans les cieux, ╵les cieux antiques, et qui fait résonner sa voix, ╵une voix éclatante.35 Proclamez de Dieu la puissance! Il est majestueux ╵au-dessus d’Israël, et sa puissance éclate ╵dans les nuées.36 Que tu es redoutable, ô Dieu, ╵depuis ton sanctuaire! Lui, il est le Dieu d’Israël ╵et il donne à son peuple ╵force et puissance. Béni soit Dieu!