Psalm 100

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm, der beim Dankopfer vorgetragen wird. Jubelt dem HERRN zu, alle Länder der Erde!2 Dient dem HERRN mit Freude, kommt vor ihn mit Jubel!3 Erkennt, dass der HERR allein Gott ist! Er hat uns geschaffen, ihm gehören wir.[1] Wir sind sein Volk, seine Herde, und er ist unser Hirte, der uns auf seine Weide führt![2]4 Kommt in die Tore seiner Stadt mit Dank, in die Vorhöfe seines Heiligtums mit Lobgesang![3] Dankt ihm und preist seinen Namen!5 Denn reich an Güte ist der HERR, ewig währt seine Gnade, und seine Treue gilt auch allen künftigen Generationen.

Psalm 100

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Psaume pour remercier Dieu. Acclame l’Eternel, ô terre tout entière!2 Servez l’Eternel avec joie! Entrez en sa présence ╵avec des chants joyeux!3 Sachez que c’est l’Eternel qui est Dieu! C’est lui qui nous a faits, ╵nous lui appartenons[1], et nous sommes son peuple, ╵le troupeau qu’il fait paître.4 Avancez par ses portes ╵avec reconnaissance! Entrez dans ses parvis ╵en chantant ses louanges! Rendez-lui votre hommage ╵bénissez-le.5 Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge[2]. (1Chr 16,34; 2Chr 5,13; 2Chr 7,3; Esr 3,11; Ps 106,1; Ps 107,1; Ps 118,1; Ps 118,29; Ps 136,1; Jer 33,11)