Psalm 82

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Asafs. Gott steht da in der Gottesversammlung, inmitten der Götter[1] hält er Gericht: (Ps 58,2)2 »Wie lange noch wollt ihr ungerechte Urteile fällen und die gottlosen Verbrecher begünstigen? //[2] (Ps 3,3)3 Schafft Recht den Schutzlosen und Waisen; sorgt dafür, dass den Unterdrückten und Armen Gerechtigkeit zuteil wird!4 Befreit die Schutzlosen und Bedürftigen, entreißt sie der Gewalt der gottlosen Verbrecher!5 Aber es fehlt ihnen an Einsicht und Erkenntnis, in Finsternis gehen sie ihren Weg. Da geraten sogar die Fundamente der Erde ins Wanken!6 Ich selbst hatte zwar gesagt: Ihr seid Götter, Söhne des Höchsten seid ihr alle.7 Aber ihr werdet sterben wie ganz gewöhnliche Menschen, und ihr werdet stürzen wie irgendein Machthaber!«8 Mache dich auf, Gott! Halte Gericht über die Welt! Denn alle Völker gehören dir als Erbbesitz.

Psalm 82

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Žalm Asafův. Ve shromáždění mocných stanul Bůh, uprostřed „bohů“ soud vynesl:2 „Jak dlouho budete soudit převráceně, jak dlouho budete na straně ničemů? séla3 Chudých a sirotků se zastávejte, nuzným a ubohým právo zjednejte!4 Chudého ubožáka vysvobozujte, dejte mu uniknout z ruky ničemů!5 Oni však nechápou, vůbec nerozumí, v temnotách stále tápají, bortí se všechny zemské základy!6 Ano, řekl jsem: Vy jste bohové, všichni jste Nejvyššího synové.7 Jakožto lidé ale zemřete, tak jako každý vůdce padnete!“8 Povstaň už, Bože, abys soudil zemi – vždyť tobě patří všechny národy!